巴斯人阿拉伯语例句
例句与造句
- وأصبح ذلك مسألة بقاء لشعبها.
它已经变成基里巴斯人民的生存问题。 - وتتاح الخدمات الطبية مجاناً لكل أهالي كيريباتي.
所有基里巴斯人都能免费享受医疗服务。 - ورحبت كوبا بمجانية الخدمات الطبية المقدمة إلى السكان.
古巴欢迎基里巴斯人民享有免费医疗。 - ويحترم جميع الكيريباسيين سيادة القانون احتراما كبيرا، كما تتمتع السلطة القضائية بالاستقلالية.
基里巴斯人高度遵守法治,司法部门保持独立性。 - إن نقل 000 100 شخص من كيريباس، على سبيل المثال، ليس أمرا يمكن القيام به بين ليلة وضحاها.
比如,我们不可能在一夜之间迁离10万基里巴斯人。 - ولا تزال حمولة القوافل الثلاث جميعها مجهولة إلى حد كبير. كما لا يُعرف تأثيرها على الأوضاع الإنسانية في منطقة دونباس.
所有3支车队所载物品基本上仍然未知,其对顿巴斯人道主义状况的影响也是如此。 - 37- تروج كيريباس بقوة للشراكات مع المجتمع المدني لتعزيز احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية وتمتع جميع مواطني كيريباس بها.
基里巴斯积极促进与民间社会的伙伴关系,促进所有基里巴斯人尊重和享有所有各项人权和基本自由。 - وتلتزم الحكومة من جانبها بالعمل في شراكة مع هذه المنظمات لتعزيز احترام جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية من جانب جميع الكيريباسيين ولتعزيز تمتعهم بها.
政府则以伙伴方式积极同这些组织合作,加强所有基里巴斯人对基本人权和自由的享有和尊重。 - كما تعتقد كيريباس أن ثمة حاجة ملحة تدعو إلى استكشاف الخيارات العملية لحماية الحقوق الإنسانية لمواطنيها من آثار تغير المناخ وغيرها من الأنشطة الناجمة عن النشاط البشري.
它还认识到,急需探索保护基里巴斯人民的人权免受气候变化及其他人为活动影响的实际途径。 - 41- يرى صندوق الدفاع القانوني لإنصاف كوكب الأرض أن من أخطر ما يهدد حقوق شعب كيريباس الإنسانية هشاشة بيئته في مواجهة آثار تغير المناخ.
据地球正义所述,基里巴斯人民的人权所面临的最严重威胁之一是,其环境极易遭受气候变化的影响。 - وشعب كيريباس يرى أن أساليب الحياة الجماعية أو حياة القرية، وحماية الحياة البشرية ومدها بأسباب البقاء، وتمجيد القيم الإنسانية، لها نفس أهمية السعي إلى الثراء.
基里巴斯人民认为共有或乡村式的生活方式、人类生命的保护和维持以及人类价值的倡导应与致富一样重要。 - وبينما يمكن أن تصنف كيريباس على أنها بلد أقل نموا ودولة نامية جزرية صغيرة فإن شعب كيريباس لدية رغبة حقيقية في أن يطور نفسه وفي أن يطور في نفس الوقت بلده.
基里巴斯固然被归类为最不发达国家和小岛屿发展中国家,但基里巴斯人民真诚希望实现自身发展,同时实现国家的发展。 - وأضاف صندوق الدفاع القانوني لإنصاف كوكب الأرض أن لدى كيريباس مخططات إعادة توطين جارية وهي تسعى إلى إجراء مفاوضات مع حكومتين في المنطقة لإعادة توطين سكان كيريباس عند الاقتضاء(88).
87 地球正义补充说,基里巴斯正在实行重新安置计划,并与本区域的两国政府寻求谈判,以期最终重新安置基里巴斯人民。 88 - احتجزت دائرة الأمن الأوكرانية أحد قادة حركة الاحتجاج م. تشوماتشنكو، زعيم ما يُسمى " مليشيا دونباس الشعبية " ، للاشتباه في انتهاكه السلامة الإقليمية لأوكرانيا.
2014年3月22日。 抗议运动的领导人之一、所谓的顿巴斯人民民兵领导人M.Chumachenko因涉嫌侵犯乌克兰领土完整被乌克兰安全局拘留。 - هذه بعض الأفكار التي رغبت في أن أتشاطرها معكم من صميم قلبي ومن شعب كريباتي في هذا التجمع الرامي إلى بناء عالم للجميع يكون أكثر رعاية وسلما وازدهارا وعدلا.
这些是我在这一聚会上发自内心的一些想法和基里巴斯人民的一些想法,而这一聚会的目的在于为所有人建设一个更富有爱心、和平、繁荣和公正的世界。
更多例句: 下一页