巴尔干化阿拉伯语例句
例句与造句
- وكانت العملية تسمى في بعض الأحيان سياسة البلقنة.
这一进程有时候被人称为巴尔干化。 - وينبغي أن يحل تنسيق الجهود الدولية محل عملية بلقنة المنطقة هذه.
必须以协调国际努力代替该地区的巴尔干化。 - وأكدت أنه يلزم التوصل إلى حل سياسي من أجل إنهاء المعاناة وتفادي بلقنة المنطقة.
需要一个政治解决方案,以结束苦难和避免该地区巴尔干化。 - الجمعية تتفهم أن حكومة جزر القمر لا يمكنها أن تقبل بأي إجراءات يمكن أن تفضي إلى بلقنة بلدنا.
大会也将理解,科摩罗政府不会认可任何导致我国巴尔干化的行动。 - كما تشارك لإحلال أو دعم الأمن والاستقرار في البلدان التي تهددها مخاطر التمزق والبلقنة.
我们还参加并推动在面临分裂和巴尔干化的威胁的国家巩固和平与稳定的努力。 - والتمرد الذي حركته فئات اجتماعية معينة شكل تهديدا كان من الممكن أن يؤدي إلى بلقنة جزر القمر.
某些社会团体发动的反昂儒昂暴乱是一种切实的威胁 -- -- 这种威胁很可能导致科摩罗巴尔干化。 - وهذا الحل يحتاج إلى التشجيع على الوحدة في المغرب العربي، بحيث يمكن حماية المنطقة من تهديدات البلقنة والإرهاب الدولي.
要实现这个目的,就必须促进马格里布地区的团结,以保护该地区免受巴尔干化和国际恐怖主义的威胁。 - وقال إن ذلك من شأنه أن يبعث برسالة خاطئة إلى اﻹندونيسيين فيما يتعلق بالعسكريين، كما ينطوي على خطر " بلقنة " إندونيسيا.
他说,这会在军事方面给印度尼西亚人民发出一个错误的信号,具有使印度尼西亚巴尔干化的危险。 - باعتبارنا ديمقراطيات - الانتماء إلى شيء ما هو أكبر من مجموع أجزائه سيكون من الممكن عكس مسار تفتيت البلقان.
如果我们作为民主政体,选择加入一个其整体要比其各部分之和更加伟大的组织,就能逆转巴尔干的巴尔干化。 - وفي الواقع، إن الأمل في التوصل إلى تسوية سياسية لتلك المسألة الإقليمية الشائكة يوازيه الخوف من بلقنة القارة التي عانت بالفعل من الكثير من الانقسامات.
的确,人们在希望以政治手段解决这个棘手区域问题时,又担心曾多次遭受分裂之苦的大陆巴尔干化。 - لقد ظن قتلتها أن تصفيتها سوف تضع حدا لحلمها بباكستان الديمقراطية وأن بلقنة منطقتنا من شأنها أن تمكن قوى الظلام من السيطرة.
杀害她的人以为,她的肉体消亡会结束她的民主巴基斯坦的梦想,我们地区的巴尔干化就会使黑暗势力能占上风。 - وكان تعاملنا دائما موجها إلى تشجيع الصوماليين على حل خلافاتهم بأنفسهم، ومنع تفتيت وبلقنة الصومال، وهو ما كانت تدفع إليها قوى خارجية، وليس التوجهات الداخلية.
我们的做法向来是,在索马里人试图找到他们自己的解决办法时,给予他们支持,以及防止索马里四分五裂和巴尔干化。 - وأدانت العديد من الصحف الكونغولية ومنظمات المجتمع المدني أيضا تواجد قوات الدفاع الرواندية في جمهورية الكونغو الديمقراطية وما ينطوي عليه ذلك من احتمال " بلقنة " البلد.
几份刚果报纸和一些民间社会组织也谴责卢旺达国防军的驻留,认为这有可能导致国家 " 巴尔干化 " 。 - ومضى يقول إن حكومـــة الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية، باتباعها سياسة البلقنة في جنوب السودان، اختارت جانبا متحيزا واضحا، ضد الرغبات المشروعة للشعب السوداني وجميع شعوب المنطقة لتحقيق السﻻم والتنمية.
美国政府援引一份关于苏丹南部地区巴尔干化的报告,选择采取完全明显的偏袒态度,违背了苏丹人民和该地区所有民族实现和平与发展的合法愿望。 - ووصف بعضهم مشروع الدستور بأنه معادٍ للإسلام، وبأنه يشجع على بلقنة الصومال بتقسيم البلاد إلى ثلاثة أقاليم، هي صوماليلاند، وبونتلاند، والمنطقة الجنوبية الوسطى.
有些人说,《宪法》草案是反伊斯兰的,它将国家划分为三个地区,即索马里兰、邦特兰和中南部,从而提倡对索马里实行 " 巴尔干化 " 。
更多例句: 下一页