工作人员事务阿拉伯语例句
例句与造句
- وحدة تقديم الخدمات للموظفين
警卫事务科 工作人员事务股 - ٢- قسم خدمات الموظفين
工作人员事务科 - وستنظَّم الأجزاء المكوّنة للبرنامج تنظيما وظيفيا لأغراض المسائل المتعلقة بتخطيط الموارد البشرية وتنميتها والمتعلقة بخدمات الموظفين والعلاقات بالموظفين.
本方案的各构成部分在功能上将按照与人力资源规划和发展,以及与工作人员事务和雇员关系有关的事项进行组织。 - وستنظم الأجزاء المكوّنة للبرنامج وظيفيا في إطار الأنشطة المتعلقة بتخطيط الموارد البشرية وتنميتها والأنشطة المتعلقة بخدمات الموظفين وعلاقات الموظفين.
本方案的各构成部分在功能上将按照与人力资源规划和发展,以及与工作人员事务和雇员关系有关的活动进行组织。 - وستنظَّم الأجزاء المكوّنة للبرنامج تنظيما وظيفيا لتناول المسائل المتعلقة بتخطيط الموارد البشرية وتنميتها والمسائل المتعلقة بخدمات الموظفين والعلاقات بالموظفين.
本方案的各构成部分在功能上将按照与人力资源规划和发展,以及与工作人员事务和雇员关系有关的事项进行组织。 - وينص اﻻتفاق على التعاون العام والدائم، بما في ذلك تبادل الخبرة، وعقد اجتماعات منتظمة للجنة مشتركة، واﻻستفادة المتبادلة في مجال خدمات الموظفين.
该协议规定一般性的永久合作,包括交流专门知识、一个联合委员会定期举行会议、以及工作人员事务的互惠。 - وحضرت وحدات تابعة لقسم خدمات الموظفين حلقات عمل استغرقت يومين عُقدت قبل إعادة تنظيم قسم الخدمات اﻹدارية للموظفين وقسم التوظيف وإدارة الوظائف.
工作人员事务科内的各单位在工作人员行政事务科和招聘与职业管理科重新改组之前,参加了为期两天的讲习班。 - ومن ناحية أخرى، ومع التقدم في التعيين، ازداد عبء العمل في مجال خدمات الموظفين في عام ١٩٩٨ وسيستمر ذلك في عام ١٩٩٩.
在另一方面,随着征聘工作的进展,1998年,工作人员事务的工作量已有所增加,1999年还将继续增加。 - ومن ناحية أخرى، ومع التقدم في التعيين، ازداد عبء العمل في مجال خدمات الموظفين في عام ١٩٩٨ وسيستمر ذلك في عام ١٩٩٩.
在另一方面,随着征聘工作的进展,1998年,工作人员事务的工作量已有所增加,1999年还将继续增加。 - وبلغ رضا العملاء عن عملية الاستقدام والإلحاق 15 في المائة؛ وعن السفر40 في المائة؛ وعن خدمات الموظفين 48 في المائة؛ وعن منحة التعليم 36 في المائة
对征聘和入职过程的客户满意度为15%;对旅行处理的满意度为40%;工作人员事务为48%;教育补助金满意度36% - وبالنظر إلى هذا اﻻزدياد في مستوى الوظائف والزيادة المقابلة في توفير الخدمات للموظفين، طُلبت وظيفة جديدة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( لمساعد لشؤون الموظفين.
鉴于这种工作人员人数的增加和工作人员事务的相应增加,所以请求设立1名一般事务人员(其它职等)级的人事助理新员额。 - وكانت هاتان الوظيفتان قد فصلتا عن قسم خدمات الموظفين خﻻل عام ٧٩٩١ بداعي القيام بواجبات خاصة وذلك ﻹدارة تنفيذ استراتيجية المفوضية المتعلقة بتخفيض الوظائف والتخفيف من اﻵثار المترتبة على هذا التخفيض بالنسبة للموظفين.
1997年期间曾经派遣这些员额负责工作人员事务科的特殊任务,以处理难民署员额削减战略的执行,并减轻员额削减的影响。 - ويخطط قسم خدمات الموظفين لعقد خمس دورات تدريبية مدة كل منها ثﻻثة أيام في مواقع تجريبية بشأن نظام خطة التأمين الطبي المنقحة قبل نشرها على نحو ٠٠١ مكتب ميداني.
工作人员事务科正计划进行5次为期3天的关于修订的医疗保险计划制度的试验性现场培训,然后才将该制度推广到约100个外地办事处。 - 26-27 يغطي المبلغ 600 584 دولار الاحتياجات من البنود غير المتعلقة بالوظائف لتمويل سفر الصحفيين لحضور البرامج التدريبية وإلى الشرق الأوسط في مهمات إخبارية وكذلك لتغطية تكاليف ما يتبع ذلك من طباعة وخدمات الموظفين ومصروفات التشغيل العامة.
27 非员额经费584 600美元用于记者接受培训方案的旅费和前往中东采访新闻的旅费以及有关的印刷、工作人员事务和一般业务费。 - 28-39 يغطي أساسا مبلغ 700 545 دولار من الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف تكاليف سفر الصحفيين إلى البرامج التدريبية وإلى الشرق الأوسط في مهمات إخبارية وكذلك لتغطية تكاليف ما يتبع ذلك من طباعة وخدمات الموظفين ومصروفات التشغيل العامة.
39 非员额经费545 700美元主要用于记者接受培训方案的旅费和前往中东采访新闻的旅费以及有关的印刷、工作人员事务和一般业务费。
更多例句: 下一页