尸体数阿拉伯语例句
例句与造句
- عدد الجثث التي كشف عنها وفحصت
已掘出和检查的尸体数目 - كذلك لم يتمكن القرويون من تأكيد عدد الجثث المدفونة في كل مقبرة.
村民也无法确认每个墓地所掩埋的尸体数目。 - بيد أن موقع القبر الجماعي يبدو، في ضوء فحصه، على شاكلة قبر يحوي العدد المذكور من الجثث؛
然而,埋尸地点经检查与埋有上述尸体数量的墓地情况相符; - وأفاد جميع الحاضرين أنه أثناء عرض لقطات، تأكد أن عدد الجثث الفعلي لم يتجاوز 60.
所有在场的人都说,在观看该录像时已确认,实际尸体数不超过60具。 - وطرأ انخفاض واضح في الإصابات بين المدنيين وعدد الجثث التي لا يتقدم أحد لطلبها في بغداد خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
在报告所述期间,巴格达的平民伤亡和无人认领的尸体数量明显减少。 - وتفيد المعلومات التي استقتها اللجنة بأن عدد الجثث التي وصلت إلى المستشفيات فاق في جميع الأحوال العدد الذي أفصحت عنه السلطات وهو 63 جثة.
不管怎么说,本委员会所收集的资料表明,送到医院的尸体数要超过当局所给的63个这一数字。 - فالأمر لا يكمن في عدد ضحايا العنف المسلح فحسب؛ وإنما كذلك في ضعضعة نسيج المجتمع الذي يمكن في ظله ضمان التمتع بأي حق من حقوق الإنسان.
武装冲突种下的祸根不是凭清点尸体数目就能形容的;被削弱的是保障各种人权的整个社会的组织结构。 - يمكن أن يقدر بحوالي 55 عدد القتلى الفلسطينيين على أساس الجثث التي تم العثور عليها حتى هذا التاريخ في جنين وفي مخيم اللاجئين في أعقاب هذه العملية العسكرية.
根据迄今为止找到的尸体数目估计,此次军事行动在杰宁和难民营造成的巴勒斯坦死亡人数约为55人。 - وعقب تدشين خطة بغداد الأمنية، لوحظ انخفاض في حجم الخسائر المدنية في بغداد، ولا سيما في عدد الجثث المجهولة الهوية التي يعثر عليها في المدينة وفي تواتر الهجمات بالسيارات المفخخة.
在《巴格达安全计划》开始实施以后,巴格达的平民伤亡,特别是该市发现的身份不明尸体数目以及汽车炸弹袭击次数有所减少。 - وأكد أعضاء تلك المنظمات وقوع مذابح في منطقة درودرو ونواحيها، إلا أنهم أبدوا تحفظات شديدة بشأن عدد القتلى الذي أوردته السلطات الدينية وعدد الجثث المدفونة في المقابر الجماعية.
人权非政府组织成员还证实德罗德罗及其周边地区的居民被屠杀,但对宗教当局所称的死亡人数和乱葬坑里发现的尸体数量,持认真保留态度。 - 778 2 جثة حتى الآن وفقا للأرقام التي أعلنتها الدولة الطرف.
委员会对普遍的强迫失踪的做法(《国家强迫失踪人员登记册》正式承认的数字为28,000人)以及在乱葬坑中找到的尸体数量表示严重关切,据缔约国提供的数据,迄今为止共发现2,778具尸体。 - وأفاد أعيان المنطقة أن 140 جثة تقريبا مدفونة في هذه المقابر الجماعية الثماني وقد نصبت عليها، بطلب من السلطات الدينية في درودرو، صلبان تشير إلى أن عدد الجثث فيها يتراوح بين 5 و 32 جثة.
据当地知名人士表示,这八个乱葬坑埋有大约140具尸体。 德罗德罗宗教当局主动在每个乱葬坑树立十字架,标明所埋尸体数量,从5个到32个不等。 - 778 2 جثة حتى الآن وفقاً للأرقام التي أعلنتها الدولة الطرف.
(17) 委员会对普遍的强迫失踪的做法(《国家强迫失踪人员登记册》正式承认的数字为28,000人)以及在乱葬坑中找到的尸体数量表示严重关切,据缔约国提供的数据,迄今为止共发现2,778具尸体。 - ودعا عدد من الوفود إلى اتخاذ إجراءات محددة لحماية أسماك القرش، بما في ذلك متطلبات جمع البيانات المحددة بحسب أنواعها، واتخاذ تدابير تشترط، عند تفريغ حمولة المصيد من سمك القرش، الإبقاء على زعانفه في مكانها الطبيعي، أو تساوي عدد زعانف أسماك القرش مع الأعداد المصيدة منها، عند تفريغها، فضلا عن فرض أشكال الحظر الدولي الإضافية على إزالة زعانف سمك القرش.
一些代表团呼吁采取保护鲨鱼的具体行动,包括针对特定物种的具体数据采集要求,要求鲨鱼带鳍捕捞或捕捞的鲨鱼鳍和鲨鱼尸体数量相当的规定和有关捕鲨割鳍的更多国际禁令。