尚待批准阿拉伯语例句
例句与造句
- ولم يتم التصديق على الاتفاقية حتى الآن.
该公约尚待批准。 - ولم تتم الموافقة بعد على إيفاد هاتين القافلتين.
车队尚待批准。 - وﻻ تزال الوثيقة تنتظر المصادقة عليها.
该方案尚待批准。 - الأطراف التي لا تزال لها تعديلات في انتظار التصديق
有尚待批准情况的缔约方 缔约方 - الطرف التعديلات التي تنتظر التصديق
尚待批准的修正 - بيد أن التقارير تفيد بأن هذه الخطط المنقحة ما زال يتعين إقرارها أو التصديق عليها(24).
但据报道,经修订的计划尚待批准或核实。 24 - ويُنتظر أن يُوافق على الخطة ومن المتوقع أن يتم ذلك بحلول عام 2010.
订正计划尚待批准,预计将于2010年底以前完成。 - وهناك طلب معلق الآن لإعادة النظر في الحكم الصادر في قضية ناليتيليتش.
在Naletilić案中提出的一项复审请求目前尚待批准。 - كما وضعت الإدارة إجراءات تشغيلية موحّدة لعمليات تسجيل الحالة المدنية والوفيات، ولكن لم يوافق عليها بعدُ(43).
该部还拟订了尚待批准的民事和死亡登记运作程序标准。 - ويبلغ عدد الأطراف المتعاقدة في هذا الاتفاق 12 طرفا، وعدد الأطراف الموقعة عليه التي لا تزال بانتظار التصديق عليه 17 طرفا.
该《协定》有12个缔约方和17个尚待批准的签署方。 - وهناك تقسيم تنظيمي جديد لوحدة الاستخبارات المالية لتصير إدارة تعنى بالتحليل وبشؤون الامتثال، وهذا التقسيم في انتظار الموافقة عليه.
金融情报单位拟分为一个分析部门和一个合规部门,这一新的组织分工尚待批准。 - والاتفاقيات الثمانية (8) المتبقية وافق عليها مجلس الوزراء الغابوني وحظيت بإجازة مجلس شورى الدولة والمجلس الدستوري كذلك.
尚待批准的其余8项协定已获得加蓬部长会议的核准,并得到行政法院和宪政法院的同意。 - كما ينتظر البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة التصديق عليه، عقب توقيع كمبوديا عليه في تشرين الثاني نوفمبر 2001.
2001年11月签署的《消除对妇女一切形式歧视公约》,目前也尚待批准。 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ظل عدد طلبات التأشيرات التي لم يبتّ فيها للمنظمات الدولية غير الحكومية ثابتا عند 17.
在本报告所述期间,国际非政府组织的待发签证数量保持不变,仍有17项请求尚待批准。 - غير أنه على الرغم من الكثير من المبادرات، فمازال يتعين الموافقة على تعريفات قانونية للعنف المنزلي والاغتصاب والاستغلال الجنسي والاتجار والسياحة الجنسية.
不过,尽管有许多举措,对于家庭暴力、强奸、性剥削、贩运和性旅游业的法律定义尚待批准。
更多例句: 下一页