寄售阿拉伯语例句
例句与造句
- .داهب فقط لبيع بعض الأشياء القديمة
只是拿些旧东西去寄售 - ...مع المزيد من الحشيش و الدفع بعد البيع ؟
多拿点产品... 算是寄售? - ...مع المزيد من الحشيش و الدفع بعد البيع ؟
多拿点产品... 算是寄售? - وتعمل شعبة القطاع الخاص بنظام الاستيداع.
私营部门司是以一种寄售系统运作的。 - وقد سُمِح لأربع شركات محلية لإنتاج العقاقير بعرض منتجاتها في الصيدليات التابعة لوزارة الصحة.
已允许四家地方药品公司在卫生部的药房寄售产品。 - ولدى بيعها، يكون المرسَل إليه ملزَماً بأن يحيل للمرسِل مبلغا متفقا عليه.
在进行这类出售时,代售人有义务把商定的款项汇给寄售人。 - ويحظر تصدير السلع الآنفة الذكر بالوسائل الائتمانية، أو عن طريق طرف ثالث أو من خلال الاتجار عبر الحدود.
禁止以赊账、寄售或边界贸易的形式出口上述物品。 - غير أنه، عندما يكون دور المشتري في الواقع دور وكيل، يعتبَر البيع بيعاً بعمولة.
然而,在买方实质上是作为代理人时,此种销售即作为寄售处理。 - وقد أخفق صاحب المطالبة، بوجه خاص، في تقديم أدلة كافية لإثبات وجود سلع الأمانة وقيمتها.
具体而言,索赔人没能提交充分证据证明寄售货物的存在和价值。 - وكان الأول بسبب محاولة الشرطة اعتقال شخص مدني بتهمة حيازته المزعومة لشحنة كبيرة من الزي الرسمي للجيش.
第一起事件是因警方试图逮捕拥有大批寄售军服的一名平民。 - (ج) البيع بعمولة، وهو يقضي بتعهد المستفيد (المشتري) ببيع السلع باسم الشاحن (البائع).
(c) 寄售,根据这种安排接受人(买方)承诺代表托运人(卖方)出售货物。 - 66- ويرى الفريق أن صاحب المطالبة لم يثبت على نحو مرضٍ أنه تكبد خسارة فيما يتعلق بالبضائع المخزونة.
小组认为,索赔人没有令人满意地证明蒙受了与寄售库存品有关的损失。 - كان الأطراف جميعاً يعملون في تجارة الماس في أمريكا الشمالية، حيث أبرم المدّعون اتفاقات بيع برسم الأمانة مع المدّعي عليهم المورّدين.
当事双方均从事北美钻石贸易,原告与被告供货商签署了寄售协议。 - 65- وقدمت شركة ثووايني للتجارة (Thuwainy Trading Company) مطالبة بالتعويض عن خسائر بضائع مخزونة.
Thuwainy Trading Company就寄售库存品损失提交了一项索赔。 - 25- ويُستخدم شكل آخر للمعاملة لأداء الوظيفة الاقتصادية نفسها، وهو " الإرسالية " .
另一种在经济上功能等同的交易是 " 寄售 " 。
更多例句: 下一页