寄养儿童阿拉伯语例句
例句与造句
- (د) أن مؤسسات الرعاية تفتقر إلى الموارد الكافية؛
收养和寄养儿童的机构资源不足; - أطفال تحت الرعاية الإجتماعية .
寄养儿童 - ويضم ما مجموعه 33.9 في المائة من الأسر المعيشية أطفالاً بالتبني().
共有33.9%的住户有寄养儿童。 - ويضم ما مجموعه 33.9 في المائة من الأسر المعيشية أطفالاً مكفولين.
共有33.9%的住户包含寄养儿童。 - وسُنت تعديلات أخرى لتوطيد الرقابة على الأطفال المكفولين.
还通过了加强对寄养儿童监管的其他修正案。 - ويغادر أطفال الرعاية تلك المؤسسات عند بلوغ السن القانونية.
寄养儿童到了法定成年年龄时便离开这类机构。 - وستدعَّم الرقابة البلدية على الأطفال المكفولين في عام 2014.
2014年,市政当局将加强对寄养儿童的监管。 - وتساءلت آيرلندا عن الحالة الراهنة لأطفال ليتوانيا المودعين في مؤسسات الرعاية.
爱尔兰询问立陶宛在机构寄养儿童的目前状况。 - ففي جنوب أفريقيا تُدفع التحويلات النقدية المشروطة إلى كفلاء الأطفال دون سن الثامنة عشرة.
南非向抚养18岁以下儿童的养父母支付寄养儿童补助金。 - وقالت إنها ترغب أيضا في الحصول على مزيـد من المعلومات عن الأنظمة التي تحكم وضع الأطفال في حضانة الغير.
她还希望了解更多有关安置寄养儿童的法规的情况。 - 437- وفي عام 2000، انخفض عدد الأُسر التي تقدمت بطلب يسمح لها برعاية طفل بنسبة قدرها 23 في المائة.
2000年,申请寄养儿童许可的家庭数目下降23%。 - (ج) أن تشجِّع وتسهِّل بقاء الطفل المودَع لدى أسرة حاضنة على اتصال مع أسرته الطبيعية.
鼓励寄养儿童与其自然家庭保持联系,并为其提供这一方面的便利。 - وتشمل الخدمات التي تضطلع بها اﻹدارة في مجال الطفل عمليات التبني والكفالة وإدارة عدد من دور اﻷطفال.
社会服务部提供的儿童服务包括收养、寄养儿童和管理几家儿童之家。 - 44) تحيط اللجنة علماً بإشارة الدولة الطرف إلى أن الكفالة أفضل من الرعاية داخل المؤسسات.
(44) 委员会注意到缔约国表明偏向于寄养儿童而不是由机构照料儿童。 - وفي السنوات الماضية، سُجّلت زيادة مطردة في عدد الأطفال الذين يعيشون في مؤسسات توفر بيئة أسرية وفي أسر حاضنة.
过去几年来,居住在家庭式机构的儿童和寄养儿童的人数稳步上升。
更多例句: 下一页