容重阿拉伯语例句
例句与造句
- وبعض فقرات الديباجة مكررة.
序言部分的一些段落内容重复。 - فهي غير قابلة لإعادة التفاوض بشأنها.
这些原则和目标不容重新谈判。 - وتُستخدم وسائط الإعلام والمنشورات في نشر الوعي بأهمية التسامح.
利用媒体和出版物,提高对宽容重要性的认识。 - فالتداخل بين جدولي أعمال الجمعية والمجلس آخذ في الازدياد.
大会和安理会的议程中内容重叠的情况越来越多。 - وأعاد الفريق تصنيف عنصر الخسارة هذا على أنه مطالبة بالتعويض عن الفوائد.
小组将这一损失内容重新归入利息索赔一类。 - ولا يزال يوجد قدر كبير من تداخل أنشطة هيئات الأمم المتحدة المنفصلة.
联合国各机构工作相互之间仍有许多内容重叠。 - وشجعت الورقة المشتركة عُمان على إعادة النظر في هاتين المادتين بغية شطبهما.
联合来文鼓励阿曼为删除这些内容重新审议这些条款。 - واختلفت هذه الاجتماعات اختلافا كبيرا من حيث المضمون، والتركيز الجغرافي، والمشاركين في الاجتماعات.
这些会议的内容重点、地域重点和与会者大不相同。 - وطالبت باستمرار المحافظة على نوعية المنشورات (التوصية 9) وتجنّب ازدواجية المحتوى.
此外,必须保持出版物的质量(建议9),避免内容重叠。 - وأعاد الفريق تصنيف عناصر مطالبة غلانتر لأغراض هذا التقرير.
小组为了本报告的目的将Glantre索赔内容重新作了归类。 - وأعاد الفريق تصنيف عناصر مطالبة تاول لأغراض هذا التقرير.
为了本报告的目,小组对Towell的索赔内容重新作了归类。 - وسيحاول الممثل الخاص، بصورة عامة، تفادي تكرار ما سبق أن أُشير إليه في التقارير السابقة.
总的说来,特别代表力求避免与以前的报告内容重复。 - فحظر عمل الأطفال، على سبيل المثال، يتداخل مع المادة 10 (حماية الأسرة ومساعدتها).
例如,禁止童工与第十条(保护和协助家庭)的内容重叠。 - وأعاد الفريق تصنيف هذا العنصر من عناصر الخسارة كخسائر أخرى لأغراض هذا التقرير.
就本报告的目的而言,小组将这一损失内容重划为其他损失。 - وقد أعاد الفريق تصنيف عناصر مطالبة شركة ناشيونال لأغراض هذا التقرير.
小组在本报告中对National的索赔内容重新作出了分类。
更多例句: 下一页