×

容克阿拉伯语例句

"容克"的阿拉伯文

例句与造句

  1. الذي أعرفه أن داني رونك تعود أن يدخن
    我知道丹尼·容克以前也抽
  2. مارغريت يونغك (الولايات المتحدة الأمريكية)
    玛格丽特·容克(美利坚合众国)
  3. كيف الحال يا سيدة (جونك)؟
    容克夫人,怎么样
  4. 40- تشدد على أن حظر التمييز العنصري قاعدة قطعية آمرة من قواعد القانون الدولي لا يجوز مخالفتها؛
    强调禁止种族歧视是国际法的一项强制性规定,不容克减;
  5. وتلك القواعد عالمية لا يسمح بمخالفتها، حتى ولو في حكم معاكس من أحكام المعاهدات.
    强制性规范是具有普遍性的规范,不容克减,即使有相反的条约规定也不可以。
  6. (ج) السبل الكفيلة بتذليل العوائق والحواجز التي تحول دون نقل التكنولوجيا عملاً بالفقرتين 2 و3 آنفاً؛
    (c) 根据以上第2-第3段的内容克服在技术转让方面的阻力和障碍的方式方法。
  7. ينبغي للدولة الطرف أن تحرص على أن تكون تشريعاتها متفقة مع أحكام العهد كيما تضمن بوجه خاص عدم انتهاك الحقوق التي لا يجوز المساس بها.
    缔约国应保证其立法符合《公约》的条款,特别要确保不侵犯不容克减的权利。
  8. وتتضمن الحقوق غير القابلة للانتقاص منها كذلك تدابير إجرائية القصد منها ضمان صون تلك الحقوق وبالتالي فإنه لا يجوز أي استثناء من الأحكام المتعلقة بتلك التدابير.
    不可以克减的权利也包含保证予以保护的程序性措施,因此,有关这些措施的规定不容克减。
  9. أفادت تونس بأن مكافحة جميع أشكال التمييز العنصري تشكل مبدأ أساسيا في القانون التونسي؛ بل إنه أمر مطلق ولا يمكن الانتقاص منه.
    突尼斯告知,打击一切形式种族歧视的斗争是突尼斯法律的基本原则。 这是坚定不移的原则,不容克减。
  10. ومن الواضح أن تحديد الطريقة التي تكتسب بها قاعدة ما وضع القاعدة القطعية التي لا يُسمح بالخروج عليها يُعد عملا مميزا عن العمل المتعلق بتحديد قواعد القانون العرفي.
    如果确定一个规则如何获得不容克减的绝对性规范地位,是一项与识别习惯法规则明显不同的工作。
  11. ووفقاً للمادة 6 من العهد()، يتميز الحق في الحياة بكونه أسمى حقوق الإنسان()، وتنص الفقرة 2 من المادة 4 من العهد على أنه لا يجوز عدم التقيد به().
    《公约》第六条所规定生命权 被定性为最高人权, 在《公约》第四条第2款的意义范围内是不容克减的。
  12. وقالت إن مشروع القرار الحالي يؤكِّد بمزيد من الشدة على الحق غير القابل للتقييد والمطلّق في عدم التعرُّض للتعذيب ولأشكال المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة الأخرى.
    该决议草案更有力地坚称,免受酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚是不容克减的绝对权利。
  13. لقد تم التأكيد على أن الفقرة 1 من المادة 19 غير قابلة للتقييد، وأحد الأسباب الرئيسية لذلك هو أن التقييد لا يمكن أبدا أن يكون ضروريا، نظرا إلى طبيعة الحق في حرية الرأي.
    第19条第1款申明不容克减,主要原因之一是,鉴于意见自由权的性质,可能根本不需要进行克减。
  14. إن الحق قيد النظر قائم ولكن من الأكثر مناسبة أن يوضع في الفقرة 2 من المادة 19 وليس في الفقرة 1 من المادة 19، رهنا بالتقييد وبإمكانية أنه غير قابل للتقييد.
    这种权利确实存在,但更适于列入第19条第2款,而非第19条第1款,而且受到限制,可能不容克减。
  15. وكما تنص الفقرة 2 من المادة 4 من العهد، لا يجوز الانتقاص من هذا الحق حتى في الظروف الاستثنائية التي تتهدد حياة الأمة وتبرر إعلان حالة الطوارئ العامة.
    如《公约》第四条第2款所规定,这一权利即便在国家生存受到威胁、有必要宣布社会紧急状态的特殊情况下也不容克减。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.