实验中心阿拉伯语例句
例句与造句
- واستعرض البرنامج اﻹنمائي خبرات ١٠ مكاتب قطرية سبق تعيينها مراكز للتجارب.
开发计划署审查了10个指定为实验中心的国别办事处的经验。 - كما أنها بصدد إنشاء مركز تجريبي لتقديم خدمات شاملة إلى ضحايا العنف القائم على أساس نوع الجنس.
正在组建一个实验中心,以向基于性别的暴力的受害人提供全面服务。 - وفيما يتعلق بذلك نفَّذت الحكومة مشروعاً بتزويد جميع مدارس ماليزيا بمختبرات معلوماتية.
在这方面,政府还启动了一个方案,旨在给马来西亚所有的学校设立信息实验中心。 - العملي لدراسة الجهاز العصبي وجراحات الأعصاب بغرض دعم الحياة المستقلة للمعوقين.
摩尔多瓦共和国于2001年设立了国家神经病学和神经外科科学实验中心以支持残疾人独立生活。 - وحددت هذه المراكز اﻻختناقات في التنظيم وأبرزت مجاﻻت الجمود وخاصة في اﻹجراءات المالية واﻹدارية واﻹجراءات المتعلقة بشؤون اﻷفراد.
实验中心查明了组织内的瓶颈,并凸显尤其是在财务、人事和行政程序方面的僵化问题。 - وألقيت مسؤولية التعرف على أفضل الطرق لمتابعة توصيات مراكز التجارب؛ على عاتق مكتب التخطيط وإدارة الموارد.
按照开发计划署的改革进程,规划和资源管理局负责观察如何最好地就实验中心的建议采取后续行动。 - وقد اضطلع مركز المختبرات التابع لها المعني بمكافحة الأمراض، بعمليات الرصد ووضع مبادئ توجيهية بشأن الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي بين صفوف الأطفال والشباب.
它的疾病控制实验中心进行了监督,并制定了有关儿童和青少年中性传染病问题指导原则。 - ويتولى المركز جمع بيانات وطنية موزَّعة على أساس نوع الجنس بشأن ما أُبلِغ عنه من حالات إيذاء أو إهمال الأطفال.
疾病控制实验中心负责收集全国性的与所报告的虐待儿童和无视儿童情况有关的数据,数据均是按性别分类的。 - وقد استحدثت في عام 2010 عدة مشاريع، منها إنتاج 15 سيارة ثلاثية العجلات تعمل بالهيدروجين، كما شُيِّدت في عام 2011 منشأة تجريبية للطاقة الهيدروجينية المتجددة في جزيرة بوزجا أضه.
2010年开发了一些项目,例如生产15辆由氢驱动的三轮车辆,并于2011年在博兹贾阿达岛设立了一个可再生氢能源实验中心。 - والنهج الذي تتبعه اليونسكو حيال تسخير الاتصالات لأغراض التنمية هو نهج كلي، ويشمل بناء القدرات وحشد التأييد لسياستها العامة على المستويات الوطنية، إضافة إلى العمل كمختبر للأفكار على المستوى الدولي.
教科文组织以综合方法对待信息流通促进发展,其中包括国家范围的能力建设和政策宣传,并在国际上充当尝试各种新思想的实验中心。 - ويمكن أن تشمل تدابير الدعم التمويل المباشر من مصارف التنمية الزراعية، وإنشاء مراكز للبحث والتطوير لتعمل مع التعاونيات عن كثب، وإنشاء مراكز للإنتاج الزراعي التجريبي تشجّع التنويع وتوليد القيمة المضافة.
支持措施可包括农业发展银行直接融资、建立与合作社密切合作的研究和开发中心,以及建立农业生产实验中心,鼓励多种经营和创造附加值。 - في عام ١٩٩٧، افتتح المكتب القطري في ﻻتفيا بوصفه المركز التجريبي الحادي عشر لدى البرنامج اﻹنمائي، واعتُبر مكتبا قطريا ذا إمكانية تتسم بمستوى عالي من الكفاءة والمهنية المتحققتين من خﻻل عزو المسؤوليات وتقاسم المساءلة.
18 1997年开始将拉托维亚的国家办事处作为开发计划署第11个实验中心,因为查明该国家办事处具有通过授权和分担责任发挥高效率和专业精神的潜力。 - في عام ١٩٩٧، افتتح المكتب القطري في ﻻتفيا بوصفه المركز التجريبي الحادي عشر لدى البرنامج اﻹنمائي، واعتُبر مكتبا قطريا ذا إمكانية تتسم بمستوى عالي من الكفاءة والمهنية المتحققتين من خﻻل عزو المسؤوليات وتقاسم المساءلة.
18 1997年开始将拉托维亚的国家办事处作为开发计划署第11个实验中心,因为查明该国家办事处具有通过授权和分担责任发挥高效率和专业精神的潜力。 - كما تساهم الجمهورية الأرجنتينية من خلال توفير دورات تدريبية في ميدان سلامة الطيران في مركز التعليم والتدريب والتجريب التابع للقيادة الإقليمية لسلاح الجو الأرجنتيني. ومن خلال مشاركة أعضاء شرطة أمن المطارات في الأفرقة العاملة المعنية بأمن الطيران ولجنة أمريكا اللاتينية للطيران المدني والفريق الإقليمي للتخطيط والتنفيذ المعني بأمن الطيران والاتصالات.
还要指出阿根廷共和国的贡献包括,阿根廷空军区域指挥部属下的培训、锻练和实验中心举办的航空安全培训班和机场保安警察部队参加了拉丁美洲民航委员会的航空安全机制组以及规划和执行区域组。