×

实际知识阿拉伯语例句

"实际知识"的阿拉伯文

例句与造句

  1. إدراج التكنولوجيات خدمات الدعم التكنولوجي، ونقل الخبرة
    技术支援服务,转让实际知识
  2. الاستفادة من المعرفة والمهارات المحلية في الكتابة؛
    写作中运用本地知识和实际知识
  3. وقال إن أكثر ما يُفتقر إليه هو الدراية الفنية في مجال التخطيط للكوارث ومواجهتها.
    他说,最缺乏的是规划和应对灾害的实际知识
  4. وسلطت النساء الضوء على إمكانية تبادل المعارف العملية بين الشبكات الإقليمية والعالمية.
    妇女强调区域和全球网络在交流实际知识方面的潜力。
  5. وينبغي أن تطرح الخبرة، والدراية الفنية وتعلم كل شريك من الآخر، الأسئلة على الآخر.
    每个伙伴的经验、实际知识和学问都应能启发他人提问。
  6. وقد تمكّن كثير من الشباب من اكتساب خبرة مهنية ومعرفة عملية تؤهلانهم للعمالة.
    许多青年都能获得使他们能够就业的专业经验和实际知识
  7. التدريب السابق للتوظيف على بعض المعلومات النظرية والممارسات الشائعة، 350 ساعة؛
    提供350小时的职业前培训,传授某些普通的理论和实际知识
  8. ويجب أن يكون التدريب على اﻹدارة واكتساب المهارات التقنية والدراية الفنية جزءا من الشراكات التكنولوجية.
    管理及专门技能和实际知识的训练应为技术伙伴关系的一部分。
  9. ويملك المجتمع الدولي على نحو جماعي الموارد المطلوبة والمعلومات والدراية الكافية لدحر الوباء بنجاح.
    国际社会集体拥有所需的资源、足够的信息和实际知识来战胜疫情。
  10. ومن بين الموارد التي لا بد منها الموارد البشرية والمالية والخبرة المؤسسية والالتزام السياسي والدعم المجتمعي.
    关键资源包括财政和人力资源、机构的实际知识、政治承诺和社区支持。
  11. إذ أن إقامة أي مشروع تنطوي على اشتراك العديد من المدربين الفنيين، الذين يتمتعون بمختلف المهارات والدرايات.
    拟订任何一个项目都包含将需要好几位具有不同技能和实际知识的专业训练员。
  12. وينبغي تشجيع التعاون بين بلدان الشمال والجنوب، وفيما بين بلدان الجنوب، وكذلك مشاركة الخبراء ونقل التكنولوجيا والمعرفة العملية.
    应该鼓励北南和南南合作,并应鼓励专家的参与和技术以及实际知识的转让。
  13. وستتاح للمشتركين الذين تلقوا التدريب الفرصة لتعميم المعلومات على مرؤوسيهم ولضمان استدامة الحدث ونقل الدراية.
    接受培训的人员将有机会向其下属进行宣传,确保这项活动的可持续性并传播实际知识
  14. وسيجري توسيع وتحسين المهارات اللغوية والمعارف الفنية لموظفي الشعبة عن طريق التدريب أثناء العمل وبرنامج الدراسات الخارجية.
    将通过在职训练和外部研究方案帮助扩大和提高该司工作人员的语文能力和实际知识
  15. وعلى الرغم من أن معظم المدارس كانت تقدم معارف ومهارات مهنية جيدة إلا أنه كان ينظر إليها بوصفها مؤسسات تعليمية من الدرجة الثانية(35).
    一些大专尽管教授相当良好的实际知识和技能,但通常被视为二流学校。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.