×

官方语言法阿拉伯语例句

"官方语言法"的阿拉伯文

例句与造句

  1. فهذا القانون ينص على أن اللغة اللاتفية هي لغة الدولة.
    官方语言法》规定,拉脱维亚语是官方语言。
  2. 575- تعمل الدولة على أن يكون نظام التعليم متفقاً مع ما جاء في قانون لغة الدولة.
    国家鼓励依照《官方语言法》调整教育体系。
  3. 52- يعد مكتب المفوض اللغوي مكتباً مستقلاً تماماً على النحو المبين في قانون اللغات الرسمية لعام 2003.
    语言事务专员办公室是根据2003年《官方语言法》设立的完全独立的机构。
  4. ويشير الدستور إلى اللغة اللاتفية بوصفها اللغة الرسمية الوحيدة التي يعرَّف استخدامها في قانون اللغة الرسمية.
    《宪法》将拉脱维亚语定为唯一的官方语言,其使用情况由《官方语言法》界定。
  5. 122- يعد مكتب المفوض اللغوي مكتباً مستقلاً تماماً على النحو المبين في قانون اللغات الرسمية لعام 2003.
    语言事务专员办公室是一个根据2003年《官方语言法》设立的完全独立的机构。
  6. 610- تمّ تعديل قانون اللغات الرسمية في عام 2003، استجابةً للتقرير الأخير للجنة الخاصة المعنية بمراجعة قانون اللغات الرسمية.
    2003年修改了《官方语言法》,以回应《官方语言法审查特别委员会的最后报告》。
  7. 610- تمّ تعديل قانون اللغات الرسمية في عام 2003، استجابةً للتقرير الأخير للجنة الخاصة المعنية بمراجعة قانون اللغات الرسمية.
    2003年修改了《官方语言法》,以回应《官方语言法审查特别委员会的最后报告》。
  8. تنفيذ قانون اللغات الرسمية وتطبيق السياسة المتعلقة بها والاستمرار في تشجيع ازدواجية اللغة، لا سيما في أوساط قوات الأمن وإدارة الدولة؛
    执行官方语言法律和政策,继续提倡双语制,特别是在安全部队和国家官僚机构中;
  9. وتكرس التشريعات هذه الأهداف من خلال ميثاق الحقوق والحريات في كندا، وقانون اللغات الرسمية وقانون التعدد الثقافي.
    已经通过《权利与自由宪章》、《官方语言法》以及《多元文化法》将这些目标载入立法之中。
  10. وقد كرست التشريعات هذه الأهداف من خلال ميثاق الحقوق والحريات في كندا وقانون اللغات الرسمية وقانون التعدد الثقافي.
    已经通过《权利与自由宪章》、《官方语言法》以及《多元文化法》将这些目标载入立法之中。
  11. وفي حين أكدت المحكمة دستورية المادة 19 من قانون اللغة الرسمية فإنها خلصت إلى أن اللوائح الثلاث المطعون فيها غير دستورية.
    尽管法院支持《官方语言法》第19条合宪性,但认为受到质疑的其他三项条例违反宪法。
  12. وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج معلومات مفصلة عن هذه المسألة في تقريرها الدوري المقبل، وتقديم نص القانون الخاص باللغة الرسمية والقانون الخاص بالثقافة.
    委员会请缔约国在下次定期报告中提供有关此问题的详情资料,并提供《官方语言法》和《文化法》。
  13. ويدعم التنوع الثقافي في كندا إطار عريض من القوانين والسياسات، بما في ذلك قانون التعددية الثقافية، وقانون اللغات الرسمية، والمساواة في العمل، وقانون حقوق الإنسان، والدستور.
    加拿大广泛的法律和政策,包括《多元文化法》、《官方语言法》、就业平等、人权立法和《宪法》均有助于文化多样性。
  14. ومنذ نيل السنغال سيادتها الدولية، ما فتئت الحكومة تتبع سياسيات تهدف إلى تعزيز قيمة الثقافات التقليدية الأصيلة والإيجابية، وتطوير اللغات الوطنية على غرار اللغة الرسمية للبلد، أي اللغة الفرنسية.
    自国家独立以来,塞内加尔政府一直致力于弘扬真实、积极的传统文化,除官方语言法语之外,还大力推广民族语言。
  15. وتلتزم الحكومة اﻻتحادية بموجب " قانون اللغات الرسمية " بمراعاة اﻻعتراف الكامل باللغتين اﻻنكليزية والفرنسية واستخدامهما في المجتمع الكندي، وكذلك زيادة الحيوية لمجتمعات اﻷقليات اللغوية اﻻنكليزية والفرنسية في كل أنحاء كندا.
    根据《官方语言法》,联邦政府承诺在加拿大社会中鼓励全面承认和使用英语和法语,以及在加拿大全国加强英语和法语语言少数群体的活力。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.