×

安格拉·默克尔阿拉伯语例句

"安格拉·默克尔"的阿拉伯文

例句与造句

  1. فخامة السيدة أنغيلا ميركل، مستشارة جمهورية ألمانيا الاتحادية
    德意志联邦共和国总理安格拉·默克尔女士阁下
  2. خطاب تلقيه السيدة أنجيلا ميركل، المستشارة الاتحادية لجمهورية ألمانيا الاتحادية
    德意志联邦共和国总理安格拉·默克尔夫人的讲话
  3. كلمة فخامة السيدة أنجيلا ماركل، مستشارة جمهورية ألمانيا الاتحادية
    德意志联邦共和国总理安格拉·默克尔夫人阁下讲话
  4. كلمة تلقيها فخامة السيدة أنجيلا ماركل، مستشارة جمهورية ألمانيا الاتحادية
    德意志联邦共和国总理安格拉·默克尔夫人阁下讲话
  5. أدلت فخامة السيدة أنجيلا ماركل، مستشارة جمهورية ألمانيا الاتحادية، ببيان.
    德意志联邦共和国总理安格拉·默克尔夫人阁下在大会讲话。
  6. اصطحبت السيدة أنجيلا ميركل، مستشارة جمهورية ألمانيا الاتحادية من المنصة.
    德意志联邦共和国总理安格拉·默克尔夫人在陪同下走下讲台。
  7. اصطُحبت السيدة أنجيلا ميركل، المستشارة الاتحادية لجمهورية ألمانيا الاتحادية، إلى المنصة.
    德意志联邦共和国总理安格拉·默克尔夫人在陪同下走上讲台。
  8. وافتتحت الاجتماع مستشارة جمهورية ألمانيا الاتحادية أنجيلا ميركل واختتمه رئيس ألمانيا السيد هورست كوهلر.
    会议由德国联邦大臣安格拉·默克尔宣布开始,德国总理霍斯特·克勒宣布会议结束。
  9. ولذلك يشرِّف المستشارة الألمانية أنغيلا ميركل حضور الاحتفالات التذكارية التي ستقام في موسكو في غضون بضعة أيام.
    这就是为什么德国总理安格拉·默克尔将会荣幸地参加几天后在莫斯科举行的纪念仪式。
  10. وفي زيارة إلى بيرو في عام 2008، منحت المستشارة الألمانية أنغيلا ميركيل مليوني دولار لأحد المتاحف التذكارية هناك.
    德国总理安格拉·默克尔在2008年访问秘鲁时向当地的记念馆捐赠了200万美元。
  11. وأرجو ممتنا نقل هذه الرسالة إلى السيدة أنجيلا ماركل، المستشارة الاتحادية لجمهورية ألمانيا الاتحادية حتى يمكن تعميمها على المشتركين الموقرين في مؤتمر القمة.
    请将本函转交德意志联邦共和国联邦总理安格拉·默克尔夫人阁下,以便分发给首脑会议尊敬的与会者。
  12. والتي شكلتها حاليا المستشارة الاتحادية أنجيلا ميركيل - والوزراء الاتحاديون.
    然而,就政策内容而言,国家领导权归联邦政府所有。 联邦政府由联邦总理----现任联邦总理为安格拉·默克尔----和联邦部长组成。
  13. ووصفت المستشارة أنجيلا ميركل تصريحات السيد سارازين بأنها " بليدة " ، وبدأ الحزب الديمقراطي الاجتماعي الذي ينتمي إليه السيد سارازين إجراء استبعاده من الحزب.
    安格拉·默克尔总理称萨拉钦先生的言论是 " 愚蠢 " 的,萨拉钦先生所属的社会民主党也启动了将其驱逐出党的程序。
  14. ووصفت المستشارة أنجيلا ميركل تصريحات السيد سارازين بأنها " بليدة " ، وبدأ الحزب الديمقراطي الاجتماعي الذي ينتمي إليه السيد سارازين إجراء استبعاده من الحزب.
    安格拉·默克尔总理称扎拉青先生的言论是 " 愚蠢 " 的,扎拉青先生所属的社会民主党也启动了将其驱逐出党的程序。
  15. ولمّا كانت مجموعة العشرين لا تمثل البلدان النامية تمثيلاً صحيحاً، فقد دعا السيد كوامي سوندارام إلى النظر بصورة جدية في الاقتراح الذي تقدمت به المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل والداعي إلى إنشاء مجلس اقتصادي عالمي.
    由于发展中国家在20国集团会议上没有充分的代表性,夸梅·孙达拉姆先生呼吁认真考虑德国总理安格拉·默克尔设立全球经济理事会的建议。
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.