×

安哥拉战争阿拉伯语例句

"安哥拉战争"的阿拉伯文

例句与造句

  1. فقد نتج عن استئناف الحرب في أنغولا تدفقات من اللاجئين إلى زامبيا وناميبيا.
    安哥拉战争的重新爆发造成难民流往赞比亚和纳米比亚。
  2. فقد كشف التقرير عن المدى الذي بلغته حالات انتهاك الجزاءات، في شكل صادرات الماس المستخرج بصورة غير مشروعة، في إطالة أمد الحرب في أنغولا.
    该报告表明,以出口非法开采的钻石的办法违反制裁,在很大程度上是安哥拉战争持续存在的原因。
  3. ولا بد من القيام بهذا لوضع حد لظاهرة الإفلات من العقاب التي استفحلت فيما يتعلق بفعالية تطبيق هذه التدابير الرامية إلى إنهاء الحرب في أنغولا.
    这对结束在有效执行为终止安哥拉战争而制订的这些措施方面发展起来的逍遥法外的气氛十分必要。
  4. وقرر الوزراء أن تساهم جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية، بالشراكة مع المنظمات الدولية اﻷخرى، في تقديم المساعدة اﻹنسانية لتخفيف معاناة ضحايا الحرب اﻷنغولية.
    部长们决定葡语共同体将会与其他国际组织合作提供人道主义援助,以尽量舒解安哥拉战争受害者的苦难。
  5. نساء وأطفال ذلك البلد، حيث أسيء استغلال الأمومة وحُرم الأطفال من طفولتهم.
    安哥拉战争的伤疤将永远存在,深深地印在该国最易受伤害的人口即妇女和儿童的记忆中,在那里母亲受到虐待,儿童被剥夺其童年。
  6. فقد أدت الحرب التي دارت لعقود عدة في أنغولا ولفترة أقصر من ذلك في بوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية إلى مقتل وتشريد أعداد هائلة من السكان.
    安哥拉,战争打了几十年,布隆迪和刚果民主共和国发生战争的时间较短些,但均使大量民众死亡和流离失所。
  7. ويقال إن الصراع الدائر في أنغولا، والذي اشتدت ضراوته منذ عام 1998 حين كفت (يونيتا) عن الامتثال لبروتوكول لوساكا، ما كان ليستمر لو توقفت هذه التجارة غير المشروعة بالماس.
    可以肯定,如果钻石的非法贩运得到制止,自从1998年安盟退出《卢萨卡议定书》后加剧的安哥拉战争本不会继续下去。
  8. وأعرب عن القلق على نطاق واسع إزاء احتمال استمرار الحرب في أنغوﻻ، وإمكانية أن يؤدي تجاور الصراعات القائمة في أنغوﻻ وجمهورية الكونغو الديمقراطية والبلدان المجاورة إلى اندﻻع حروب في جميع أنحاء المنطقة.
    人们表示广泛关注的是,安哥拉战争可能继续下去,并且,安哥拉、刚果民主共和国和邻近国家内的冲突同时发生,可能导致整个区域遍地烽烟。
  9. وأعرب عن القلق على نطاق واسع إزاء احتمال استمرار الحرب في أنغوﻻ، وإمكانية أن يؤدي تجاور الصراعات القائمة في أنغوﻻ وجمهورية الكونغو الديمقراطية والبلدان المجاورة إلى اندﻻع حروب في جميع أنحاء المنطقة.
    人们表示广泛关注的是,安哥拉战争可能继续下去,并且,安哥拉、刚果民主共和国和邻近国家内的冲突同时发生,可能导致整个区域遍地烽烟。
  10. 43- وفي حين نجحت المفوضية في إعادة أكثر من 300 1 لاجئ ناميبي من بوتسوانا في عام 1999، فقد أدت الآثار المتولدة عن الحرب في أنغولا إلى عكس اتجاه حركة الناميبيين فعادوا إلى البلد.
    虽然难民署在1999年成功地从博茨瓦纳遣返了1 300多名纳米比亚难民,但安哥拉战争的连带影响又造成纳米比亚人再度回到这个国家。
  11. 43- وفي حين نجحت المفوضية في إعادة أكثر من 300 1 لاجئ ناميبي من بوتسوانا في عام 1999، فقد أدت الآثار المتولدة عن الحرب في أنغولا إلى عكس اتجاه حركة الناميبيين فعادوا إلى البلد.
    虽然难民署在1999年成功地从博茨瓦纳遣返了1,300多名纳米比亚难民,但安哥拉战争的连带影响又造成纳米比亚人再度回到这个国家。
  12. على أن مجلس الأمن رفع الجزاءات المفروضة ضد الاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا (يونيتا) في ضوء انتهاء الحرب في أنغولا وتحوُّل يونيتا إلى حزب سياسي، وقرر ألا يجدد تدابير الحظر ضد استيراد الماس الخام من سيراليون في ضوء المشاركة الكاملة من جانب الحكومة في عملية كمبرلي.
    鉴于安哥拉战争结束,安盟已成为一个政党,安全理事会解除了对安盟的制裁,并决定不再禁止从塞拉利昂进口毛坯钻石,因为塞拉利昂政府已正式参与金伯利进程。
  13. واستطرد قائلاً إن الحرب قد انتهت في أنغولا، وأن الحكومة صدَّقت على اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام (اتفاقية أوتاوا) وتطلب إلى المجتمع الدولي أن يمد يد المساعدة للاستجابة للمشكلات الإنسانية في المناطق التي كان من المتعذر الوصول إليها سابقا.
    安哥拉战争结束后,政府批准了《关于禁止使用、储存、生产和转让杀伤人员 地雷及销毁此种地雷的公约(渥太华公约)》,并要求国际社会帮助它对从前难以通达的地区的人道主义问题作出反应。
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.