委员会工作准则阿拉伯语例句
例句与造句
- قرارات اللجنة والمبادئ التوجيهية المتعلقة بتصريف أعمالها
决议和委员会工作准则 - اعتماد المبادئ التوجيهية للجنة لتسيير أعمالها
通过委员会工作准则 - تنقيح المبادئ التوجيهية للجنة
委员会工作准则的修订 - ويرد وصف إجراءات طلبات الشطب من القائمة في المبادئ التوجيهية للجنة المتصلة بتسيير أعمالها.
请求从清单中除名的程序在《委员会工作准则》中阐述。 - والمبادئ التوجيهية للجنة بشأن تصريف أعمالها تتضمن الإجراء المتعلق بطلب الشطب من قائمة لجنة الجزاءات().
《委员会工作准则》为从制裁委员会名单上除名的申请作出了规定。 - تشير اللجنة إلى أن الاشتراك في اقتراح إدراج الأسماء أو الاشتراك في تأييد اقتراح الإدراج هو أمر تتناوله المبادئ التوجيهية للجنة المتعلقة بتسيير أعمالها.
委员会回顾,《委员会工作准则》中述及共同指认和共同提出请求。 - ولتشجيع إضافة بيانات الاستدلال البيولوجي إلى الأسماء المدرجة في القائمة، قررت اللجنة مراجعة المبادئ التوجيهية للجنة من أجل تسيير أعمالها.
为了鼓励在名单条目中增加生物鉴别信息,委员会决定修改《委员会工作准则》。 - وواصلت اللجنة النظر في الإخطارات والطلبات المقدمة عملا بالقرار 1452 (2002) وفقا للمبادئ التوجيهية الخاصة بتسيير أعمالها.
依照委员会工作准则,委员会继续审议根据第1452(2002)号决议提交的通知和申请。 - وستستند هذه التحليلات إلى معلومات تُزوَّد بها اللجنة وفقا " للمبادئ التوجيهية التي تتبعها اللجنة في تسيير أعمالها " .
分析报告将参照按 " 委员会工作准则 " 向委员会提交的资料来编写。 - موريس ريبير (فرنسا) لمباشرة مهامه بالنيابة عنه، وفقا للفقرة 2 (ج) من المبادئ التوجيهية للجنة المتعلقة بتسيير أعمالها.
2009年4月22日,主席根据委员会工作准则第2段(c)提名让-莫里斯·里佩尔(法国)代理他主持工作。 - وفي الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت اللجنة 3 جلسات رسمية و 20 جلسة غير رسمية بالإضافة إلى عدة اجتماعات بشأن تحسين المبادئ التوجيهية للجنة المتعلقة بتسيير عملها.
在本报告所述期间,委员会举行了3次正式会议和20次非正式会议,还就改进委员会工作准则举行了若干会议。 - ووفقا للمبادئ التوجيهية المتعلقة بتسيير عمل اللجنة المعتمدة عام 2004، فإنها تتلقى وتدرس التقارير الوطنية المقدمة من الدول الأعضاء بشأن تنفيذ القرار 1540 (2004).
按照2004年通过的委员会工作准则,委员会收取和审查会员国关于第1540(2004)号决议执行情况的国家报告。 - وتعرض المبادئ التوجيهية لتصريف أعمال اللجنة تفاصيل بشأن الولاية المسندة إلى اللجنة وأساليب عملها، بما في ذلك تكوينها وشكل الاجتماعات والوثائق والمعلومات المتلقاة والتقارير الواردة من الدول وصنع القرار والشفافية.
委员会工作准则详细说明委员会的任务和工作方法,包括组成、会议形式、文件、收到的资料、各国报告、决策和透明度。 - ويعتقد الفريق أن تحليله للمبادئ التوجيهية للجنة يكشف عن عدم وجود أي إجراء تمكيني يتيح إمكانية القيام بأي استثناءات بغية الاستجابة لطلبات الشرطة الوطنية وقوات الدرك.
专家组认为,对委员会工作准则的分析显示,不存在什么程序能为了对国家警察和国家宪兵的要求做出回应而允许进行可能的豁免。 - (هـ) القيام إلى أقصى حد ممكن بتجهيز المعلومات الأساسية التي قد تقدمها اللجنة بشأن أشخاص محددين مدرجين على القائمة، من قبيل بيان الحالة الذي تعده الدول المقدمة للأسماء، وذلك مع مراعاة المبادئ التوجيهية التي تتبعها اللجنة في مباشرة أعمالها.
(e) 在可行情况下处理委员会就名单上的具体人可能提供的现有背景资料,如会员国提交的案例说明,但需以《委员会工作准则》为准。
更多例句: 下一页