妇女问题全国委员会阿拉伯语例句
例句与造句
- كذلك أنشأت الحكومة لجنة حكومية تعنى بقضايا النساء واعتمدت خطة عمل وطنية من أجل النساء.
政府还设立了妇女问题全国委员会,通过了关于妇女的国家行动计划。 - (د) توفير موارد كافية أمام الجنة الوطنية المعنية بالعنف ضد المرأة واللجنة الوطنية المعنية بحقوق الإنسان؛
(d) 向暴力侵害妇女问题全国委员会和全国人权委员会提供足够的资源; - يرجى توضيح حالة قانون العنف العائلي الذي صاغته اللجنة الوطنية للعنف ضد المرأة (الفقرة 73 (ب)).
请阐明暴力侵害妇女问题全国委员会起草的家庭暴力法(第73(b))的现况。 - يرجى توضيح حالة قانون العنف العائلي الذي صاغته اللجنة الوطنية المعنية بالعنف ضد المرأة (الفقرة 73 (ب)).
请阐明暴力侵害妇女问题全国委员会起草的家庭暴力法(第73(b))的现况。 - كما أنشئ المجلس الوطني للأسرة والمرأة، ووضعت أيضا الاستراتيجية وخطة العمل الوطنيتان للنهوض بالمرأة وإدماجها.
还成立了家庭和妇女问题全国委员会并制订了有关妇女促进和参与的国家战略和行动计划。 - وتشكل وزارة الصحة والعمل وشؤون المرأة، إلى جانب اللجنة المشتركة بين الوزارات المعنية بالمسائل الجنسانية والتنميـة، والمجلس الوطني المعنـي بشؤون المرأة، الآليات الوطنية للمرأة.
卫生、劳工和妇女事务部联同性别和发展问题部间委员会以及妇女问题全国委员会构成全国妇女机构。 - ويساور اللجنة أيضا القلق إزاء القوانين المحلية التمييزية، بما في ذلك تلك التي حددتها اللجنة الوطنية المعنية بالعنف ضد المرأة ووزارة القانون وحقوق الإنسان.
委员会对许多歧视性附例,包括暴力侵害妇女问题全国委员会及法律和人权部指出的附例,也感到关切。 - وهذه المشاورة الإقليمية تلتها مشاورة وطنية عُقِدت مع منظمات محلية، وقامت بتنظيمها اللجنة الوطنية المعنية بمسألة العنف ضد المرأة (Komnas Perempuan).
2 在区域磋商后举行了由暴力侵害妇女问题全国委员会(Komnas Perempuan)组织的与当地机构进行的国家磋商。 - (أ) مراجعة وإلغاء أحكام القوانين واللوائح المحلية التي تبين أنها تميز ضد النساء والفئات المهمشة، بما فيها تلك التي حددتها اللجنة الوطنية المعنية بمسألة العنف ضدّ المرأة؛
审查和废除地方法律和条例中已发现歧视妇女和边缘化群体的条款,包括暴力侵害妇女问题全国委员会查明的条款; - ووفقاً لما ذكرته اللجنة الوطنية الإندونيسية المعنية بمسألة العنف ضد المرأة، فإن معظم العاملات في مجال الجنس يتعرضن بين الحين والحين للجنس الفج الذي يتركهن معرضات بدرجة عالية للإصابة(34).
根据印度尼西亚暴力侵害妇女问题全国委员会,多数性行业工作者有时遭受粗暴的性行为,致使她们极易被感染。 - وفقا للفقرة 20 من التقرير، حددت اللجنة الوطنية للمرأة كثيرا من القوانين التمييزية وأوصت إدارة الشؤون القانونية وحقوق الإنسان بإلغاء 406 1 من اللوائح الداخلية الإقليمية.
根据报告第20段的内容,妇女问题全国委员会已经确定了许多歧视性法律,法律和人权部已经建议废止1 406项区域性章程。 - وفي أواخر عام 1998، وفي معرض الاستجابة إلى مطالبات نشطاء حقوق الإنسان للمرأة، تم إنشاء اللجنة الوطنية المعنية بالعنف ضد المرأة بموجب المرسوم الرئاسي رقم 181 لعام 1998.
1998年年底,针对妇女权利活动家提出的要求,根据1998年第181号总统令,建立了暴力侵害妇女问题全国委员会。 - (ب) ويتوازي مع ذلك، التعاون الوثيق بين اللجنة الوطنية المعنية بالعنف الموجه ضد المرأة والمنظمات النسائية وبين اللجنة المختصة في البرلمان مما أدى إلى النجاح في صياغة قانون بشأن العنف المنزلي.
(b) 与此同时,暴力侵害妇女问题全国委员会和妇女组织与议会中的各自委员会密切合作,成功地起草了关于家庭暴力的法律; - وثمة لجنة مستقلة هي اللجنة الوطنية المعنية بالعنف ضد المرأة وقد تم إنشاؤها في عام 1998 لتكون الآلية الوطنية الأولى التي تتصدى للعنف الموجَّه ضد للمرأة ولا سيما العنف الذي يمثل انتهاكاً لما للمرأة من حقوق الإنسان.
一家独立委员会,即暴力侵害妇女问题全国委员会于1998年建立,是第一个解决对妇女暴力问题,特别是侵犯其人权问题的国家机制。 - ووفقاً لما ذكرته اللجنة الوطنية الإندونيسية المعنية بمسألة العنف ضد المرأة، " ... معظم العاملات في مجال الجنس يتعرضن بين الحين والحين للجنس الفجّ الذي يتركهن معرضات بدرجة عالية للإصابة " (34).
据印度尼西亚暴力侵害妇女问题全国委员会称, " .多数性行业工作者有时遭受粗暴的性行为,致使她们极易被感染。 " 34
更多例句: 下一页