天主教救济会阿拉伯语例句
例句与造句
- خدمات الاغاثة الكاثوليكية (المؤتمر الكاثوليكي للولايات المتحدة)
天主教救济会(美国天主教会) - خدمات الإغاثة الكاثوليكية (المؤتمر الكاثوليكي للولايات المتحدة)
天主教救济会(美国天主教会) - مؤسسة خدمات اﻹغاثة الكاثوليكية
天主教救济会 16 - خدمات الإغاثة الكاثوليكية (CARE)
天主教救济会 - 499- وقد جرى تنفيذ المشروع بواسطة هيئة خدمات الإغاثة الكاثوليكية ومؤسسة إعادة التأهيل البيئي.
该项目由天主教救济会和环境复原基金会执行。 - واليوم، تقوم المؤسسة بتقديم المساعدة في ٨٢ بلدا وإقليما على نطاق العالم.
目前,天主教救济会在全世界82个国家和领土提供援助。 - وفي شرق أفريقيا، وقامت اليونيسيف بتمويل برنامج بقاء الطفل التابع للمؤسسة في شمال شرق كينيا.
在东非,儿童基金会资助了天主教救济会在肯尼亚东北部的儿童生存行动。 - ووزعت المؤسسة معونة غذائية مقدمة من اﻷمم المتحدة في الجمهورية الدومينيكية والسلفادور وهندوراس.
天主教救济会已在多米尼加共和国、萨尔瓦多和洪都拉斯分发了联合国提供的粮食援助。 - أما المواضيع الشاملة للقطاعات في جميع برامج الوكالة فتشمل تعزيز المجتمع المدني، والسلم والمصالحة والمساواة بين الجنسين.
天主教救济会所有方案的交叉主题包括促进民间社会、和平与和解,以及两性平等。 - وتتمثل مهمة المؤسسة في تخفيف المعاناة البشرية، والمساعدة في تنمية الشعوب، وتعزيز الروح الخيرية والعدالة في العالم.
天主教救济会的使命是减轻人类苦难,援助各国人民的发展,促进世界的慈善和正义。 - وبلغ المجموع التراكمي للمنح النقدية التي قدمتها وكاﻻت اﻷمم المتحدة وحدها في عام ١٩٩٧ إلى المؤسسة ١٧١ ٧٧٤ ٤ مليون دوﻻر.
1997年联合国向天主教救济会提供的现金捐款累积共计4 774 171美元。 - وهي تقدم المساعدة للشعوب على أساس الحاجة وليس على أساس المعتقد أو العنصر أو الجنسية أو الجنس أو اﻵراء السياسية.
天主教救济会根据人们的需要而非其信仰、种族、国籍、性别或政治观点而对其提供帮助。 - وقُسمت مسؤوليات تسليم المعونة حسب المنطقة بين ثﻻث منظمات هي " خدمات اﻹغاثة الكاثوليكية " و " فيالق الرحمة الدولية " وبرنامج اﻷغذية العالمي.
送交粮食的职责按地区由天主教救济会、国际慈善团和世界粮食计划署(粮食计划署)分担。 - وقام موظفوها في فييت نام بتمثيلها في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين، الصين، في عام ١٩٩٥.
1995年,它在越南的工作人员代表天主教救济会参加了在中国北京举行的第四次妇女问题世界会议。 - وبعد الحرب العالمية الثانية، حددت الوكالة اﻻحتياجات العالمية وتوسعت بسرعة في جميع أنحاء أفريقيا وآسيا وأوروبا والشرق اﻷوسط وأمريكا الﻻتينية.
第二次世界大战后,天主教救济会根据全球的需要,在非洲、亚洲、欧洲、中东和拉丁美洲各地迅速扩展。
更多例句: 下一页