大量投入阿拉伯语例句
例句与造句
- للبرنامج الإقليمي استثمارات كثيفة في منتجات المعرفة.
区域方案对知识产品作了大量投入。 - وستستلزم هذه الجهود إسهامات كبيرة من جانب الموظفين؛
这一工作需要工作人员提供大量投入; - ضخ كثيف للموارد المالية ترافقه سياسات فعالة لاسترداد التكاليف
大量投入财政资源加上有效收回成本政策 - وقامت الاقتصادات الناشئة باستثمارات هامة في مجال التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
新兴经济体对南南合作进行大量投入。 - إن بلدي يستثمر استثمارا كبيرا في استقرار وأمن العالم.
目前,我国正在对世界稳定和安全作大量投入。 - استثمر صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية استثمارا كبيرا في التقييم والاستعراض البرنامجي.
资发基金在评价与方案审查方面进行了大量投入。 - وقد قام المجتمع الدولي باستثمارات هامة في جمهورية الكونغو الديمقراطية ومنطقة البحيرات الكبرى.
国际社会已在刚果民主共和国和大湖区作出了大量投入。 - وستتطلب قاعدة البيانات هذه استثمارا كبيرا كما ستستغرق وقتا لكي يستعملها الجميع.
这个数据库必需有大量投入,获得普遍采用也要花费一点时间。 - فهو يتطلب استثمارات كبيرة من حيث التمويل والموارد البشرية، الأمر الذي تفتقر إليه هذه البلدان.
这将要求在它们缺乏的资金和人力资源上进行大量投入。 - وستقتضي إعادة بناء البلد تخصيص موارد ضخمة وطويلة الأجل، واهتماما مستمرا من المجتمع الدولي.
重建该国将需要国际社会大量投入资源并给予长期、持续的注意。 - وقام المجتمع الدولي باستثمار كبير من أجل تحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية ومنطقة البحيرات الكبرى.
国际社会为刚果民主共和国和大湖区的稳定提供了大量投入。 - ومنذ انتهاء المعاناة الهائلة نتيجة للحرب منذ ثلاث سنوات، أن استثمار الحكومة وشعب البلدين في عملية السلام كبيرا.
自3年前结束战祸以来,两国政府和人民为和平作了大量投入。 - ويعتبر هذا مجهودا كبيرا للوفاء بالالتزامات المالية وتحدياً من حيث التنفيذ والدراية.
这表明,法国在财政上进行了大量投入,同时在执行和专门技能方面面临挑战。 - كما أن من الواضح أن وكالات الأمم المتحدة تستطيع المساهمة بشكل أكثر من خلال برامجها العادية.
此外,很明显,联合国各机构可通过其经常方案为框架提供大量投入。 - وتأمل الجزائر أيضا في الحصول على مدخلات كبيرة من شركائها من أجل تحقيق أهداف التنمية الصناعية المستدامة.
阿尔及利亚还希望其合作伙伴提供大量投入,以便实现可持续工业发展的目标。
更多例句: 下一页