多勒阿拉伯语例句
例句与造句
- مـن يـمـكـنـه أن يـفـعـل شـيـئـاً مـن هـذا الـقـبـيـل (دورثـي)؟
谁会这样 多勒迪? - ودائماً هناك المزيد من الأبتزاز
而且[总怼]有很多勒索 - الجواب لايجب عليه ان يكون شيئاً ما من حيث المبدأ
多勒曼预计可以改善图像的质量 - ونمط العمر حسب نوع الجنس في المناطق الحضرية مختلف عن النمط السائد في المناطق الريفية.
盖德奥 盖瓦达 吉多勒 - انظري , لديهم برامج إعادة تأهيل في السجن أيضا قد تستغرق طويلاً
监狱里有许多勒戒课程 不假时日 - النجوم الاولى أشعلت الكون بالالعاب الناريه الرائعه التي قد تحدث له
但我们还是有可能对黑洞[边辺]缘 也就是事件穹界, 进行拍照 多勒曼的研究团队 - التي تسعى إلى إقامة ولاية إقليمية في الصومال والانفصال عن صوماليلاند.
哈土莫的民兵发生了冲突,该组织以多勒巴汉特部族为基础,试图在索马里兰境内建立一个区域邦,脱离索马里兰。 - وقد انقسمت النخبة في عشيرة دولباهانت بين من يدعم الإدارة في هرجيسة ومن يدعم الإدارة في غاروي منذ إنشائها في عام 1998.
多勒巴汉特部族精英人士已分为两派,一派支持1998年在哈尔格萨成立的管理当局,另一派支持在加洛威的管理当局。 - وبونتلاند وخاتومو فيما يتعلق بالأراضي الغنية بالنفط هناك والصراعات السياسية الداخلية بين أفراد عشيرة دولبهانتا الذين ينقسمون في ولائهم بين بونتلاند وصوماليلاند وخاتومو.
石油资源丰富的领土,及多勒巴汉特族中间因效忠邦特兰、哈土莫和索马里兰而存在政治内斗,该区域特别容易发生冲突。 - وفي مدينة بانغي، لا تزال تقع حالات كثيرة من حالات الابتزاز على يد " الوطنيين " أو " المحررين " .
" 爱国者 " 或 " 解放者 " 继续在班吉市犯下许多勒索行为。 - بيير دولوايا، مستشارا عسكريا لرئيس الدولة في المرحلة الانتقالية في إطار الجهود الرامية إلى تحسين التنسيق بين مكتب رئيس الدولة في المرحلة الانتقالية ووزارتي الدفاع ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
卸任参谋长让-皮埃尔·多勒瓦亚将军被任命为过渡期国家元首的军事顾问,负责加强过渡期国家元首办公室与国防部及解除武装、复员和重返社会部的协调。 - لكن في السنوات الأخيرة، أثار استياء عشيرة دولباهانت من كل من صوماليلاند وبونتلاند إلى تزايد الأنصار داخل العشيرة الذين لا يؤيدون أيا من الإدارتين ويسعون إلى تقرير المصير في إطار دولة صومالية وحدوية.
然而,近年来,多勒巴汉特部族对索马里兰和邦特兰都不满意,因此有越来越多的部族成员不支持这两个管理当局,而寻求在一个统一的索马里国家内拥有自主权。 - وهذه المنطقة معرضة للنزاعات بشكل خاص، نظرا لمطالبات صوماليلاند وبونتلاند وخاتومو المتنافسة على الأراضي الغنية بالنفط هناك والصراعات السياسية الداخلية بين أفراد عشيرة دولبهانته، الذين ينقسمون في ولائهم بين بونتلاند وخاتومو وصوماليلاند.
由于索马里兰、邦特兰和哈土莫竞相宣称占有那里富石油资源的地区,分别忠于邦特兰、哈土莫和索马里兰的多勒巴汗特部族之间存在政治内斗,该区域特别容易发生冲突。 - ولم يتمكن الفريق من الوصول إلى هذه المنطقة، وبالتالي لم يستطع التأكد من التقارير التي تفيد بنقل الخشب في شاحنات من غرينفيل إلى توتاون، ثم عبر حدود كوت ديفوار إلى توليبلو، ومن هناك إلى ميناء سان بيدرو.
小组没有办法到该地区,因此无法证实关于卡车正在将木材从Greenville运到多伊镇,再运过科特迪瓦边境到多勒普东,然后运到San Pedro港口的报告。 - وترتبط هذه المسألة بالحدود الإدارية التي تخصص المنطقة لصوماليلاند، رغم أن الناس الذين يعيشون في تلك المنطقة ينتمون إلى عشيرة دارود -دولبوهانتا الموجودة في بونتلاند.
这个问题的起因是该地区在行政边界划分中被分配给了 " 索马里兰 " ,但当地居民属于 " 邦特兰 " 的达鲁德-多勒巴汉特部族。
更多例句: 下一页