×

填补空白阿拉伯语例句

"填补空白"的阿拉伯文

例句与造句

  1. أن تكون هناك إستراتيجيات لسد الثغرات.
    制定了填补空白的策略。
  2. ' 2` المعلومات المنقولة؛
    填补空白的信息;
  3. وقد وضعت بعض البلدان برامج إشرافية لسد هذه الفجوة.
    一些国家拟定了管理员方案,填补空白
  4. ولا يمكن للوظائف المذكورة إلا أن تكون قصيرة الأجل.
    填补空白的职能和行政职能都只能是短期的。
  5. ويعود إلى الحكومات الوطنية أن تسدَّ الفراغ حيث لا توجد الأمم المتحدة.
    在没有联合国存在的地方,各国政府应填补空白
  6. (د) إنشاء أفرقة عاملة مشتركة لإجراء مناقشات مركزة، في المجالات التي لا توجد فيها مثل
    设置联合工作组已进行有重点的讨论,填补空白
  7. وعبﱠر عن سروره لعكوف الأونسترال على سد الثغرات القائمة في التشريعات القائمة الخاصة بالنقل.
    他感到高兴的是,委员会正在现有的运输立法方面努力填补空白
  8. ولملء هذا الفراغ، بدئت في السنوات الأخيرة عدة مبادرات ترعاها الحكومات بشأن الهجرة الدولية.
    为了这一填补空白,近年来各国政府发起若干关于国际移徙的举措。
  9. 40- وتبدّى بعض التأييد لاستبقاء حكم بشأن سد الثغرات في الصيغة المنقّحة من القواعد.
    有些与会者表示支持在《规则》修订本中保留一个关于填补空白的条款。
  10. وقد صُممت لجنة بناء السلام لسد فجوة فيما يتعلق بمبادرات مؤتمر القمة العالمي.
    关于世界首脑会议提出的各项倡议,设立建设和平委员会就是为了填补空白
  11. فتلك فجوة ينبغي سدها من أجل تمكين التبادل الرسمي للتجارب والدروس فيما بين مختلف المؤسسات في كل المناطق.
    有必要填补空白,使各区域不同机构之间能正式交流经验和教训。
  12. وعادة ما تُمنح صناديق الاستجابة لحالات الطوارئ في المقام الأول إلى حالات الطوارئ المفاجئة ولسد الثغرات.
    通常情况下,应急基金主要是为应对突发紧急情况和填补空白而发放。
  13. وذكر أن هاتين الوثيقتين تشكلان أساسا للأعمال الرامية إلى سد فجوة في مجالات أصبحت الأمم المتحدة فيها بالغة النشاط.
    这两份文件可以作为在联合国日趋活跃的领域填补空白工作的基础。
  14. ويبقى الآن على الدول أن تتخذ تدابير لسد هذه الثغرة إلى حين يتم التوصل إلى توافق آراء دولي.
    现在取决于各个国家采取措施填补空白,直到可以达成一个国际共识。
  15. وأكدت الوفود أن مشروع الاتفاقية سيسد الثغرات وسيتمم الاتفاقيات القائمة، وبالتالي سيعزز الإطار القانوني لمكافحة الإرهاب.
    他们强调,公约草案将填补空白并补充现有的公约,从而加强反恐法律框架。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.