城市更新阿拉伯语例句
例句与造句
- 356- ويشكل التجديد الحضري أيضا عنصرا مهما جدا من عناصر الإسكان.
356. 城市更新也是住房问题的一个非常重要的因素。 - (أ) تحسين التخطيط لاستخدام الأراضي وإعادة تجديد المناطق الحضرية من خلال الشراكات بين القطاعين العام والخاص.
(a) 通过公私营部门建立伙伴关系,改进土地使用规划和城市更新。 - (و) تشجيع مشاركة القطاع الخاص والمجتمعات المحلية في الأنشطة المتعلقة بتجديد المناطق والمساكن والهياكل الأساسية في الحضر؛
(f) 鼓励私营部门和社区参与有关城市更新、住房和基础设施的活动; - ويقوم صندوق التجديد الحضري في فيينا، على نحو خاص، بتنفيذ مشاريع عديدة كل سنة.
" 维也纳城市更新基金 " 每年都要开展许多项目。 - ويؤكّد هذا مجدّدا أن الإدارة الرشيدة هي من الشروط الأساسية اللازمة لمنع الجريمة في المدن بصورة فعّالة وتجديد المناطق الحضرية.
这一点再次证实,善政是有效预防城市犯罪和进行城市更新的主要先决条件之一。 - (ج) أن تُجري مشاورات مفتوحة وتشاركية وهادفة مع السكان والمجتمعات المحلية المتضررين قبل تنفيذ المشاريع الإنمائية والمتعلقة بالتجديد الحضري؛
在执行开发和城市更新项目之前,与受影响的居民和社区进行公开的、参与性的和切实的磋商; - ويضم ذلك الجمع بين المخصصات القطاعية القائمة وبين الاستثمارات الرأسمالية للاشتراك، على سبيل المثال، في عمليات تجديد حضري معينة وتنمية بنى تحتية جديدة.
其中包括将现有部门拨款同定向城市更新及新基础设施发展等活动的资本投资打包成一体。 - وينبغي تأسيس شراكات مبتكرة مع مؤسسات التمويل الإنمائي بغرض تيسير الإقراض وتوفير ضمانات القروض وتقديم الخدمات الاستشارية المالية، ليتعزز بذلك التجديد الحضري.
应当与发展供资机构建立创新性伙伴关系,以便利借贷、贷款担保和财务咨询服务,从而促进城市更新。 - وتم الشروع في برنامج لتجديد المناطق الحضرية، بهدف تحويل عدة مناطق سكنية صعبة إلى مواقع إسكان أفضل من أجل أفقر الشرائح في مجتمعنا.
已开始执行一项城市更新方案,以便把几个条件很差的住宅区改造成更加经得起检验的住宅区供社会最贫穷阶层居住。 - وعملت الوكالة الوطنية المعنية بالموئل المستدام، ضمن خطة عملها الوطنية المتعلقة بتغير المناخ، على تعزيز كفاءة الطاقة بوصفها عنصرا أساسيا في تخطيط المدن والتجديد الحضري.
作为国家气候变化行动计划的一部分,国家可持续人居机构希望促进能效,将其作为城市规划和城市更新的核心组成部分。 - تعزيز التعاون الدولي من أجل التنمية الحضرية المستدامة، المساهمة في التعجيل بتحديث صيانة وإدارة التعمير الحضري وتعزيز نظم تسجيل الأراضي الممسوحة بطريقة ملائمة.
加强可持续的城市发展方面的国际合作;帮助加速住房维修和管理的现代化以及城市更新;帮助建立适当的地籍和土地登记制度。 - 19- وأشارت رئيسة الوفد إلى برنامج اسمه " التجديد الحضري " الذي وُضع لإضفاء بُعد اجتماعي على إقامة العدل، ومعالجة الأسباب الجذرية.
代表团团长提到了 " 城市更新 " 计划,该计划的目的是在司法中纳入社会维度,以在根源上解决问题。 - وتهيئ أفريقيا أيضا إمكانيات للشراكات الخلاقة بين القطاعين العام والخاص في مجالات إثراء الموارد المعدنية، والصناعات الزراعية، والسياحة، وتنمية الموارد البشرية، وفى معالجة التحديات الخاصة بالتجديد الحضري والتنمية الريفية.
非洲还为公私部门在选矿、农工业、旅游、人力资源开发以及对付城市更新和农村发展的挑战方面建立创造性伙伴关系提供了前景。 - وسينفذ هذا البرنامج الفرعي من خلال وضع استراتيجيات متكاملة تنفَّذ عمليا في مجال سياسات الإسكان، وإدارة الأراضي، وتجديد المناطق الحضرية، والمستوطنات البشرية المستدامة استنادا إلى أفضل الممارسات ودراسات الحالات.
本次级方案根据在住房政策、土地管理、城市更新和可持续人类住区方面根据最佳做法和个案研究制订和切实执行综合战略加以执行。 - وسينفذ هذا البرنامج الفرعي من خلال وضع استراتيجيات متكاملة تنفَّذ عمليا في مجال سياسات الإسكان، وإدارة الأراضي، وتجديد المناطق الحضرية، والمستوطنات البشرية المستدامة استنادا إلى أفضل الممارسات ودراسات الحالة.
本次级方案根据在住房政策、土地管理、城市更新和可持续人类住区方面根据最佳做法和个案研究制订和切实执行综合战略加以执行。
更多例句: 下一页