均势阿拉伯语例句
例句与造句
- واليوم، توازن القوى مختلف جذريا.
今天的均势已经完全不同。 - ولكن ذلك جاء استجابة لتوازن قوى معينة.
但它是对具体均势的一种回应。 - وتقوم بنية المعاهدة على أسس دقيقة للمساواة.
新条约构筑在严格的均势基础之上。 - وكان من شأن اتحاد قبرص مع اليونان قلب هذا التوازن في القوى
塞浦路斯与希腊统一,将会改变这种均势。 - وكان الهيكل المتعادل يقتضي تغيير الشطر الأكبر من النساء لعملهن.
实现均势结构意味着大部分妇女需要改变职业。 - ويؤدي هذا التحول إلى ميل ميزان القوى لصالح أرباب العمل.
这一转变使得力量均势向有利于雇主的一方倾斜。 - لقد وضعت معاهدة لوزان لعام 1923 توازنا سياسيا وعسكريا في القوى داخل المنطقة.
1923年《洛桑条约》已为该地区建立了政治和军事均势。 - إن حالة إصلاح الأمم المتحدة تعكس إلى حد كبير ميزان القوى الحالي في العالم.
联合国改革的状况在很大程度上反映出世界现有力量均势。 - فقد بات وضع إسرائيل يشكل إخلالا واضحا بميزان القوى وقلقا دائما في منطقة الشرق الأوسط.
以色列打破中东势力均势的立场始终在引起人们的关切。 - 30- كما حققت بوتسوانا المساواة بين الجنسين والتعادل بينهما في النظام التعليمي الرسمي().
博茨瓦纳还在正式的教育系统中达到了性别平等和性别均势 8。 - إن الابتكارات في مجال التكنولوجيا والمعلومات تبدّل موازين القوة بين الحكومات وقطاع الشركات والأفراد.
技术和信息创新正在使政府、公司和个人之间的均势发生变化。 - ونأمل أن يؤدي التوازن الناتج عن ذلك إلى الحيلولة دون الاستمرار في وطء حقوق الأمم بالأقدام.
由此产生的均势将有希望防止各国的权利受到进一步践踏。 - فهذا الإجراء قد يُخِل بالتوازن الدولي وله عواقب سلبية بالنسبة لنزع السلاح وعدم الانتشار النوويين.
这种行动可能危害国际均势并对核裁军和不扩散产生不良后果。 - إن المناقشة الحالية تدور في وقت تحدق فيه أخطار كبيرة بالأوضاع والموازين السياسية في الشرق الأوسط.
当前的讨论正值整个中东政治均势处于前所未有的微妙时期。 - وينبغي للحكومات ذات الصلة أن تعمل مع الجماعة الكاريبية لاستعادة التوازن التنافسي في سوق المشروبات الكحولية.
相关国家政府应与加共体合作,恢复朗姆酒市场的竞争均势。
更多例句: 下一页