地震勘测阿拉伯语例句
例句与造句
- وتعتبر الاختبارات السيزمية من بين المصادر الأخرى للتلوث بالضوضاء.
另一种噪音污染源是地震勘测。 - بيد أن مشاركا آخر لاحظ أنه قد تكون هناك فجوة تتعلق بتقييم الآثار المحتملة للاختبارات السيزمية.
然而,另一名小组成员指出,就评估地震勘测可能产生的影响而言,也许存在着差距。 - وعليه، فقد رخّص الجانب القبرصي التركي لشركة النفط التركية بإجراء مسوحات سيزمية في مناطق الامتياز التي حددها مجلس الوزراء القبرصي التركي.
因此,土族塞人方授权 TPAO在土族塞人部长理事会确定的特许区段开展地震勘测。 - وقامت الشركة بأول مسح سيزمي بواسطة سفينة التنقيب السيزمي " بيري رايس " في مناطق حول الجزيرة رخّص بها مجلس الوزراء القبرصي التركي.
TPAO地震勘探船Piri Reis在土族塞人部长理事会许可的岛屿周边地区进行了第一次地震勘测。 - كما تبين من الدراسات أن الاختبارات السيزمية تقطع الطرق التقليدية التي تسلكها الثدييات والأسماك البحرية المهاجرة، لتتسبب بذلك في ترك بعض الأنواع للمنطقة التي تعيش فيها بكاملها.
研究还发现,地震勘测会扰乱海洋哺乳动物及鱼类的传统迁徙路线,导致一些物种彻底离开某一区域。 - وأقرت اللجنة توصية صادرة عن لجنة علمية بتأجيل المسح الزلزالي، المخطط له أن يتم في منطقة، وفي وقت، يتواجد فيه أكبر عدد من الحيتان الرمادية، حتى عام 2011.
委员会赞同科学委员会的建议,将计划在有大量灰鲸存在的地区并且在它们大量出现之时把进行地震勘测的时间推迟到2011年。 - وبمقتضى اختصاصاته، فإن على الفريق العامل أن يركز على أنشطةٍ بشريةٍ رئيسية ثلاثة، هي استخدام المسبار الصوتي (السونار)، والمسوحات الاهتزازية وإزاحة الركام، كما عليه أن يضع في الاعتبار الضوضاء الناشئة من السفن حسب الاقتضاء.
该工作组在其职权范围内将侧重于三大项人类活动,即声纳的使用、地震勘测和打桩,另外对船只产生的噪音酌情给予考虑。 - ومنذ عام 2005، اخترقت السفن الصينية، في عدد من المناسبات، المنطقة الاقتصادية الخالصة والجرف القاري لفييت نام وأجرت مسوحات اهتزازية ثنائية الأبعاد وثلاثية الأبعاد في مناطق قريبة من المواقع الحالية للمنصة النفطية هايانغ شيو 981.
自2005年以来,中国船只多次侵入越南的专属经济区和大陆架,并在海洋石油981钻井平台目前位置附近地区进行二维和三维地震勘测。 - غير أن هذه هي المرة الأولى التي تقرر فيها تركيا تصعيد أعمالها الاستفزازية والقيام مباشرة بمسح اهتزازي في كتل محددة، بعض منها أسند إلى شركات دولية (الكتل 2 و 3 و 9)، ضمن الجزء الجنوبي من المنطقة الاقتصادية الخالصة لجمهورية قبرص.
然而,这是土耳其首次决定将挑衅升级,直接在塞浦路斯共和国专属经济区南部一些特定区域开展地震勘测活动,而其中一些区域(2、3和9区)已指定由国际公司探测。 - وتتضمن المبادئ التوجيهية رصدا لكل مصدر على حدة وتدابير للتخفيف ترمي إلى الحد من الآثار البيئية الناجمة عن المسبار الصوتي عالي الطاقة والمسح السيزمي واستخدام المدافع الهوائية لأغراض سيزسية، وأعمال البناء الساحلية والبحرية، والمنصات البحرية، وتجارب التعرض للصوت المسترجع وغيرها من مصادر الضجيج تحت الماء.
准则中提出了一些针对具体来源的监测和缓解措施,旨在降低大功率声纳、地震勘测和使用气枪、沿海和近海施工工程、近海平台、聆听再放声音试验和其他来源的海底噪音所造成的环境影响。 - والجدير بالذكر أن هذه السياسة الاستفزازية شملت، إلى جانب الخطاب العدائي والتهديدات الشفوية المستمرة، تحرش السفن الحربية والطائرات العسكرية التركية بالسفن التي تضطلع بأنشطة قانونية أذنت بها حكومة جمهورية قبرص، وقيام السفن التركية بعمليات مسح اهتزازي غير قانونية في الجزء الجنوبي من المنطقة الاقتصادية الخالصة لقبرص.
应当指出,除了持续的口头威胁和强词夺理之外,这一挑衅政策的内容还包括,土耳其军舰和军用飞机妨害船只开展塞浦路斯共和国政府授权实施的合法活动以及土耳其船只在塞浦路斯专属经济区西部非法开展地震勘测活动。