圣保罗精神阿拉伯语例句
例句与造句
- روح مؤتمر ساو باولو
贸发十一大----圣保罗精神 - الأونكتاد الحادي عشر - روح مؤتمر ساو باولو 5
一、贸发十一大----圣保罗精神 5 - وينبغي ألا تغيب عن الأذهان المبادئ التي جسدها توافق آراء ساوباولو وروح ساوباولو ذاتها.
应谨记《圣保罗共识》和《圣保罗精神》中推崇的原则。 - 48- وفي الجلسة نفسها، اعتمد المؤتمر أيضاً روح مؤتمر ساو باولو (للاطلاع على النص، انظر الجزء الأول أعلاه).
在同一次会议上,大会还通过了《圣保罗精神》(全文,见以上第一部分)。 L. 表示感谢 - 5- وقد اعتُرف بنجاح ركائز الأونكتاد الثلاث وفرادتها وأعيد تأكيد ذلك في روح مؤتمر ساو باولو وتوافق آراء ساو باولو.
《圣保罗精神》和《圣保罗共识》都承认和重申了贸发会议三大支柱任务的成功和独特性。 - وازداد تعزيز التزام الأونكتاد بالنظام التجاري المتعدد الأطراف في مؤتمر الأونكتاد الحادي عشر من خلال توافق آراء ساو باولو وروح مؤتمر ساو باولو.
贸发会议致力于多边贸易体制的努力在贸发十一大上通过《圣保罗共识》和《圣保罗精神》而得到进一步加强。 - 1- أشار نائب الأمين العام للأونكتاد إلى الحاجة إلى ترجمة القرارات الواردة في " روح مؤتمر ساو باولو " وفي " توافق آراء ساو باولو " إلى عمل.
贸发会议副秘书长谈到了将《圣保罗精神》和《圣保罗协商一致意见》中所载决定化为行动的必要性。 - 51- عززت روح مؤتمر ساو باولو وعزز توافق آراء ساو باولو ولاية الأونكتاد بشأن المعاملة المتكاملة للتجارة والتنمية، ودوره في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية.
《圣保罗精神》和《圣保罗共识》增强了贸发会议在综合处理贸易和发展问题方面的授权和实施《千年发展目标》方面的作用。 - وقال إن نجاح الأونكتاد الحادي عشر وتوافق آراء ساو باولو وروح ساو باولو من شأنها أن تعمل جميعاً على تعزيز الثقة في النظام التجاري المتعدد الأطراف وأن تسهم في برنامج عمل الدوحة.
贸发十一大的成功、《圣保罗共识》和圣保罗精神将会增强对多边贸易体制的信心,并为多哈议程做出贡献。 - وقد نظرت في المقترحات بشأن مشروع برنامج العمل للأونكتاد في فترة السنتين 2006-2007، التي تضع في الاعتبار الأونكتاد الحادي عشر، وتَوافُق آراء ساو باولو، وروح ساو باولو،
审议了贸发会议2006-2007两年期工作方案草案建议,并考虑到贸发十一大的《圣保罗共识》和《圣保罗精神》, - ومن الجدير بالتنويه، في نهاية المطاف، تلك الروح التي كانت سائدة في سان باولو، وكذلك توافق آراء سان باولو، مع تذكير المجتمع الدولي بما عليه من التزامات بالنسبة لأشد البلدان ضعفا.
9. 结束时,他希望在提醒国际社会遵守自己对最易受害国家的承诺的同时重申圣保罗精神并重申《圣保罗共识》。 - (أ) إذ تشير إلى الإعلان وبرنامج العمل المتعلقين بإنشاء نظام اقتصادي دولي جديد؛ وإلى البرنامج المتكامل للسلع الأساسية؛ والشراكة الجديدة من أجل التنمية؛ وروح ساو باولو وتوافق آراء ساو باولو اللذين اعتمدهما مؤتمر الأونكتاد الحادي عشر؛
忆及《建立新的国际经济秩序宣言和行动纲领》、《商品综合方案》、《新的发展伙伴关系》、贸发十一大通过的《圣保罗精神》和《圣保罗共识》; - وعلاوة على ذلك، سوف يعالج العمل التحليلي والخدمات الاستشارية قضايا تتعلق بمجال التحرك المتاح للسياسات العامة (الفقرة 8 من توافق آراء ساو باولو والفقرة 11 من روح مؤتمر ساو باولو) وكذلك التعاون بين بلدان الجنوب (الفقرة 13 من روح مؤتمر ساو باولو).
此外,分析工作和咨询服务将讨论政策空间问题(《圣保罗共识》第8段和《圣保罗精神》第11段)和南南合作问题《圣保罗精神》第13段)。 - وعلاوة على ذلك، سوف يعالج العمل التحليلي والخدمات الاستشارية قضايا تتعلق بمجال التحرك المتاح للسياسات العامة (الفقرة 8 من توافق آراء ساو باولو والفقرة 11 من روح مؤتمر ساو باولو) وكذلك التعاون بين بلدان الجنوب (الفقرة 13 من روح مؤتمر ساو باولو).
此外,分析工作和咨询服务将讨论政策空间问题(《圣保罗共识》第8段和《圣保罗精神》第11段)和南南合作问题《圣保罗精神》第13段)。 - وقال إنه إذا أريد للأونكتاد أن يستمر في وجاهته تمشيا مع ما جاء في ديباجة وثيقته التأسيسية و " روح ساو باولو " ، فإن على الأونكتاد أن يفضي في تركيزه إلى نقاش بشأن إجراءات محددة ومشاورات شفافة.
要使贸发会议继续具有符合其创始文件序言部分及 " 圣保罗精神 " 的相关性,其工作重点就必须是确保通过透明的协商开展具体行动。
更多例句: 下一页