土地日阿拉伯语例句
例句与造句
- وهناك شح متزايد في اﻷراضي التي يمكن زراعتها بالمحاصيل.
作物种植土地日益稀少。 - أصبحت الأراضي المنتجة نادرة.
肥沃土地日益减少。 - وزادت وتيرة التنازع على حقوق الملكية والأراضي بتفاقم ندرة الأراضي.
由于土地日益稀缺,因财产权和土地权产生的争端有所增加。 - وتزايد تركز ملكية الأراضي في أيد قليلة يقوض سبل رزق فقراء الريف.
由于土地日益集中在少数人手中,使农村贫穷者的生计遭到损害。 - نسلِّم بضرورة وقف التدهور المتزايد للأراضي الذي يؤثر على ما يزيد عن مليار شخص في شتى أنحاء العالم؛
认识到必须制止影响到全球十多亿人的土地日益退化; - منذ التقرير الأخير المقدم إلى الجمعية العامة، قامت أمانة الاتفاقية بتنظيم يومين للأرض.
自从向大会提交上一次报告以来,《公约》秘书处举办了两个土地日。 - يهدف يوم الأرض إلى زيادة قدر الاهتمام الذي يوليه مقررو السياسات لمسائل الأراضي ذات الصلة باتفاقية مكافحة التصحر.
土地日的目的是使决策者更加注意与《联合国防治荒漠化公约》有关的土地问题。 - وهناك خطر متزايد يتهدد أراضي الشعوب الأصلية من جراء وضع وتطبيق سياسات وقوانين جديدة لا تعترف بالحقوق المتعارف عليها للشعوب الأصلية.
由于开发以及采用不承认土着习俗权的新政策和法律,土着土地日益受到威胁。 - وأضاف أنه في منطقة صحراء الكاميرون، ترتفع درجات الحرارة السنوية وتنخفض مستويات الهطول، مما يسبب زحف الصحراء بصورة منتظمة.
在喀麦隆境内的撒哈拉地区,年均气温不断上升,降水量不断减少,导致土地日益沙漠化。 - سيتفاقم عدم الأمن الغذائي وتدهور الأراضي ما لم تُنتهج إدارة سليمة للضغوط المتزايدة والطلبات المتنافسة على الأراضي.
除非妥善管理对土地日益增加的压力和竞争性需求,否则粮食不安全与土地退化将进一步加剧。 - وفي تطورات أخرى، اصطدم الفلسطينيون مع قوات جيش الدفاع اﻹسرائيلي في جميع أنحاء الضفة الغربية أثناء احتجاجات بمناسبة يوم اﻷرض.
在其他发展中,在纪念土地日的抗议中,巴勒斯坦人与以色列国防军在整个西岸发生冲突。 - وسيعاد توجيه مفهوم يوم الأراضي لاتفاقية مكافحة التصحر نحو أهداف محددة.
《防治荒漠化公约》的 " 土地日 " 概念将针对具体目标重新调整方向。 - ولكن ما انفكت مساحة الأرض المخصصة للزراعة تتقلص فيها، الأمر الذي جعل من البحوث الرامية إلى ضمان استخدام هذه الأرض بصورة اقتصادية ومثمرة ضرورة دائمة.
由于可耕种的土地日渐减少,政府须不断进行研究,以确保耕地的用途最符合经济及生产效益。 - الساحلية الناس وأراضيهم على قدر متزايد من سرعة التأثر بالتدهور والتصحر وما ينتج عنهما من فقر مدقع.
过去40年来苏丹-萨赫勒区域旱灾不断,使该地区人口及其土地日益遭受退化和荒漠化的威胁,并造成极端贫困。 - وحضر يوم الأرض الثالث مندوبون عن الحكومات، وممثلون عن المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، والمؤسسات الأكاديمية وقطاع الأعمال والمنظمات البحثية.
出席第3个土地日的人士计有政府代表、政府间组织和非政府组织代表,以及学术机构、企业和研究机构的代表。
更多例句: 下一页