×

国际救灾阿拉伯语例句

"国际救灾"的阿拉伯文

例句与造句

  1. (أ) مسؤولو الدولة المشاركون في عمليات الإغاثة الدولية في حالات الكوارث
    参加国际救灾行动的国家官员
  2. وينبغي للمساعدات الدولية في حالات الإغاثة أن تكمل الجهود الوطنية بشكل كاف.
    国际救灾工作应妥当地补充国内的努力。
  3. وفُهِم التأهب بكونه أمرا حاسما في المساعدة الغوثية الدولية.
    人们逐渐认识到,备灾对于国际救灾援助至关重要。
  4. وشهد عام 2007 سن تشريع ينظم التعاون الدولي بشأن الإغاثة في حالات الكوارث.
    2007年,还颁布了国际救灾合作的法律。
  5. واضطلعت الأمم المتحدة، من جانبها، بدور قيادي وتنسيقي هام.
    联合国在这次国际救灾工作中发挥了重要的领导和协调作用。
  6. كما نؤمن بأن إنشاء صندوق دولي للكوارث تحت إدارة الأمم المتحدة أمر ملح.
    我们还认为,现在急需建立一个联合国管理的国际救灾基金。
  7. وعلاوة على ذلك، يعني ضمنا أن الأفراد يوجدون في وضع يسمح لهم بتوجيه النداء من أجل الإغاثة الدولية في حالات الكوارث.
    此外,它意味着个人有能力申请国际救灾
  8. أما الاستنتاج العام الآخر فهو أن عمليات الإغاثة الدولية تتطلب موافقة الدولة المتضررة().
    另一个一般性结论是,国际救灾行动需要征得受灾国的同意。
  9. ويقوم الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر بدور رائد في وضع قانون دولي لعمليات التصدي للكوارث.
    国际红十字和红新月会联合会率先制订《国际救灾法》。
  10. ويعد النظر في حماية الأشخاص في حالات الكوارث عنصرا ضروريا في نظام دولي كامل للإغاثة في حالات الكوارث.
    完整的国际救灾制度必须考虑到发生灾害时的人员保护。
  11. وهناك مجموعة منفصلة من النصوص القانونية المتصلة بالاستجابة الدولية للكوارث والإغاثة وهي تنطبق على هذا الموضوع.
    有一个独特的法律资料库,涉及国际救灾和救济,可以适用。
  12. وقدمت تايلند الدعم الإنساني إلى جهود الإغاثة الدولية وإعادة التعمير على أثر الكوارث الطبيعية وحالات الأزمات.
    泰国一直向国际救灾活动和灾后重建工作提供人道主义支持。
  13. وتعكس الفقرة 1 المبدأ الجوهري الذي يجعل تقديم المساعدة الغوثية الدولية مشروطاً بموافقة الدولة المتأثرة.
    第1款反映了国际救灾援助的实施需要受灾国同意的核心原则。
  14. وللتكيف مع الطابع المتغير للكوارث وتعقدها المتزايد، يجري استحداث طرق جديدة لتنفيذ اﻻستجابة الدوليـة.
    为了适应性质不一而且越来越复杂的灾害,正在设计国际救灾行动。
  15. ويمكن للبرنامج الدولي لقانون وقواعد ومبادئ الاستجابة للكوارث أن ييسر تنسيق هذه السياسات.
    国际救灾法律、规则和原则》方案会有助于促进这些政策的协调统一。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.