国际安全存在阿拉伯语例句
例句与造句
- كما نص القرار على إقامة وجود أمني دولي.
该决议还规定确立国际安全存在。 - اﻻتصال بالبعثة المدنية الدولية والوجود اﻷمني الدولي؛
- 与国际民事特派团和国际安全存在联络; - إقامة ارتباط مع البعثة المدنية الدولية والتواجد الأمني الدولي؛
- 与国际民事特派团和国际安全存在联络; - ويأذن المجلس على السواء بإقامة وجود أمني دولي ووجود مدني دولي.
安理会授权部署国际安全存在和国际民事存在。 - القواعد التي تنظم صلتهم بالوجود اﻷمني الدولي والبعثة المدنية الدولية.
- 关于他们与国际安全存在和国际民事特派团的关系的规则。 - يطالب بأن تتعاون جميع اﻷطراف المعنية، بما فيها الوجود اﻷمني الدولي تعاونا تاما، مع المحكمة الدولية ليوغوسﻻفيا السابقة؛
要求有关各方,包括国际安全存在,同前南斯拉夫问题国际法庭充分合作; - يطالب بأن تتعاون جميع اﻷطراف المعنية، بما فيها الوجود اﻷمني الدولي تعاونا تاما، مع المحكمة الدولية ليوغوسﻻفيا السابقة؛
要求有关各方,包括国际安全存在,同前南斯拉夫问题国际法庭充分合作; - وتحقيقا لهذا الهدف، ستحدد ترتيبات فعالة ﻹجراء مشاورات منتظمة بين الممثل الخاص وقائد الوجود اﻷمني الدولي.
为此,将作出有效安排,以便秘书长特别代表与国际安全存在的指挥官定期进行协商。 - ونرحب أيضا باﻻتفاق الذي تم التوصل إليه بين منظمة حلف شمال اﻷطلسي واﻻتحاد الروسي بشأن الوجود الدولي اﻷمني، وباﻻتفاق العسكري التقني ذي الصلة.
我们还欢迎北约和俄罗斯联邦就国际安全存在和相关的军事技术协定达成协议。 - 3-4 يجوز لأمين المظالم أن يدخل في اتفاق مع قائد قوات كوسوفو لمعالجة الحالات التي تتصل بالوجود الأمني الدولي.
4 为了便于处理国际安全存在所涉的案件,监察员可与驻科索沃部队(驻科部队)指挥官订立协议。 - وسيتطلب ذلك أن يصادر الوجود الأمني الدولي، جنبا إلى جنب مع الشرطة الوطنية الهايتية الناشئة تدريجيا، الأسلحة الظاهرة غير الشرعية وأن يضبط مخابئ الأسلحة.
这要求国际安全存在与逐渐崛起的海地国家警察联手,没收现有的非法武器,查获武器暗藏地。 - نتائج الوجود الأمني الدولي (للقوة الدولية في كوسوفو) والمدني (بعثة الإدارة المؤقتة) المتواصل منذ عشرة أشهر في المقاطعة الصربية الجنوبية وخيمة.
10个月来,在塞尔维亚南部这一省份派驻国际安全存在(驻科部队)和民事存在(科索沃特派团)的结果是灾难性的。 - `5 ' دعم التنفيذ الكامل والفعال لقرار مجلس الأمن 1244 (1999) والتعاون بالكامل مع بعثة الإدارة المؤقتة والوجود الأمني الدولي تحقيقا لهذه الغايات؛
㈤ 支持全面有效执行安全理事会第1244(1999)号决议,并为此与科索沃特派团和国际安全存在进行充分合作; - ستكون عودة اﻷفراد ﻷداء المهام اﻷربع المحددة أعﻻه تحت إشراف الوجود اﻷمني الدولي، وستكون في حدود عدد صغير متفق عليه )بالمئات، وليس باﻵﻻف(؛
- 为执行上述四项职务而返回的人员将受国际安全存在的监督,人数应限于 议定的一个小数目(几百人,而不是几千人); - ستكون عودة اﻷفراد ﻷداء المهام اﻷربع المحددة أعﻻه تحت إشراف الوجود اﻷمني الدولي، وستكون في حدود عدد صغير متفق عليه )بالمئات، وليس باﻵﻻف(؛
- 为执行上述四项职务而返回的人员将受国际安全存在的监督, 人数应限于 议定的一个小数目(几百人,而不是几千人);
更多例句: 下一页