国族阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد أدى ذلك إلى تفاقم التوتر العرقي في البلد إلى درجة كبيرة.
这一情况严重加深了该国族裔紧张关系。 - إن سكان حي كوينز على الضفة الأخرى من النهر هنا يمثلون أكبر تعددية إثنية في الولايات المتحدة بأسرها.
河对面的皇后区的居民,居美国族裔多样化的最高程度。 - ويتم في هذا الصدد تخصيص أيام من أجل المجتمعات المحلية للأجانب كل عام في بروكينا فاسو.
在这方面,每年都为居住布基纳法索的外国族群举办族群日。 - وينبغي أن تتسم هذه الإجراءات بالشفافية وألا تفضي إلى زيادة سوء العلاقات بين مختلف الأعراق في جمهورية أفريقيا الوسطى.
这些程序必须透明并不得使中非共和国族裔间的关系恶化。 - (أ) رفض الحكومات الوطنية الاعتراف بتنوع الهويات الإثنية والعرقية والدينية وغيرها من الهويات في دول المنطقة؛
该地区各国政府不承认本国族裔、种族、宗教和其他身份的多样性; - ومن أصل ستة وعشرين عضواً في المجلس الوطني المحلي في عامي 2012-2014، بلغت نسبة النساء الأعضاء 50 في المائة.
在2012-2014年全国族群理事会26个成员中,50%的成员代表妇女。 - وتعزز المهرجانات الوطنية للثقافات العرقية التي تعقد كل سنتين التعاون بين العرقيات في المجتمع البيلاروسي على أساس الاحترام والمساواة.
两年一次的全国族裔文化节在尊重与平等的基础上倡导白俄罗斯社会的族裔间合作。 - ويبلغ العمر الوسيط للمجموعة الإثنية الأوروبية 36.8 سنة (بما في ذلك 41.1 سنة للبريطانيين و 34.8 سنة للهولنديين).
欧裔群体的平均年龄为36.8岁(包括英国族裔41.1岁和荷兰族裔43.8岁)。 - بيد أنها تلاحظ كذلك المعلومات الواردة في التقرير بشأن الأقلية الإثنية الصينية وغيرها من الأقليات الإثنية، التي تعيش في جمهورية كوريا.
然而,它也注意到报告提出关于生活在大韩民国的中国族裔和其他族裔少数人的资料。 - أما المقاعد الثمانية الأخرى فتخصص " لأفضل الخاسرين " ، وهو نظام تم إرساؤه لإيجاد التوازن بين المجتمعات، بالنظر إلى التكوين الإثني واللغوي للبلد.
确立此制度的原因是,考虑到该国族裔和语言群体的组成,力求实现一种社区平衡。 - باحثة رئيسية، الجوانب الاجتماعية للتعايش بين الإثنيات في جمهورية مقدونيا، مشروع ممول من دائرة العلوم في حكومة جمهورية مقدونيا
由马其顿共和国政府科学部供资的关于马其顿共和国族裔间共处的社会学方面的项目的首席研究员 - فأثارت التوترات الطائفية والحوادث العنيفة المتزايدة في جميع أنحاء البلد شكوكا بشأن ما إذا كان يمكنها أن تقوض عملية الإصلاح الجارية.
全国族裔之间的紧张关系和暴力事件不断增加,人们对当前的改革是否会受到影响感到忧虑。 - وتشكيل حكومة جديدة تتسم بالكفاءة وتمثل التنوع العرقي في البلد سيكون أساسيا لتعزيز المصالحة الوطنية قبل الانتخابات البرلمانية والمحلية.
一个能代表该国族裔多样性的新政府对于在举行议会和地方选举之前促进全国和解来说,至关重要。 - وفضلا عن ذلك، يجب إيلاء قدر أكبر من الاهتمام للإجراءات القانونية والسياسية التي تتخذ لحماية حقوق المجموعات والأقليات الإثنية القومية والثقافية والدينية واللغوية وتشجيعها.
此外,必须更重视采取法律和政治措施,保护并促进本国族裔、宗教和语言群体和少数民族的权利。 - (ج) التعجيل بعملية اعتماد وتنفيذ خطة عمل وطنية لمكافحة التمييز العنصري، مع الوضع في الاعتبار أهمية هذه الخطة في منع النزاعات الإثنية في الدولة الطرف؛
(c) 加快通过和实施反对种族歧视国家行动计划的进程,同时铭记这种计划对防止缔约国族裔冲突的重要性;
更多例句: 下一页