国家认同阿拉伯语例句
例句与造句
- المناقشات حول مفهوم الهوية الوطنية
A. 围绕国家认同概念的辩论 - المناقشات حول مفهوم الهوية الوطنية 5-13 5
A. 围绕国家认同概念的辩论 5-13 5 - بالأشياء التي نشتريها ، الكهرباء التي نستخدمها ، السيارة التي نقودها
那么多国家认同京都议定书 只有两个发达国家 - 380- وفي الخارج، يجري التعبير عن الهوية الوطنية من خلال البرامج التي تنشر الثقافة الهندوراسية.
国家认同借着洪都拉斯文化项目而传播海外。 - في صيف عام ٧٩٩١ كان اﻹحساس الحقيقي بهوية الدولة ما زال منعدما.
1997年夏天,仍不存在真正意义上的国家认同。 - 61- وقليلة هي الدول التي توافق على عملية فرض الرسوم في نظم التعليم الحكومية.
很少国家认同在公共教育体制内收取学费的普及做法。 - ويعتبر حفظ التراث الثقافي والتعريف به و نشره عناصر أساسية لتعزيز الهوية الوطنية.
不言而喻地是,保存、研究和传播文化传统是加强国家认同的重要因素。 - وأشارت اللجنة إلى أن " الذاكرة التاريخية، الفردية والجماعية، تشكل أساس الهوية الوطنية.
委员会称, " 个人和集体的历史记忆构成了国家认同的基础。 - (ه(إعادة تعريف الهوية الوطنية بسياسة تعددية تعترف بالفئات المختلفة وتقر بجرائم كل الأطراف؛
(e) 采取一种多元化的政策,承认不同群体并承认各方所犯罪行,以重新界定国家认同; - وبالرغم من ذلك، فقد طرح تحديات كبيرة للمجتمع الإماراتي من حيث الهوية الوطنية والإدماج الاجتماعي والقدرة على الاستيعاب.
然而,它也在国家认同、社会融合和吸收能力方面对酋长国社会提出了巨大挑战。 - وقال ممثل الولايات المتحدة الأمريكية إن تنمية أفقر بلدان العالم واجب أخلاقي واستراتيجي واقتصادي مشترك بين الجميع.
美利坚合众国代表说,世界上最贫穷国家的发展是所有国家认同的道德、战略和经济紧迫事项。 - فاستعمال مفهوم الهوية الوطنية استعمالا غير مناسب قد يفضي إلى تحديد من ينتمي من الأفراد إلى جماعة من الجماعات ومن لا ينتمون إليها.
以不适当的方式使用国家认同的概念可能导致确定哪些人是群体的成员,哪些是外人。 - غير أن التحدي المتمثل في صوغ هوية وطنية حقيقية من بين المجتمعات المحلية المتباينة والمتنافسة في كثير من اﻷحيان ظل قائما.
然而,使彼此差别很大和经常相互竞争的社区在一起形成真正国家认同意识的挑战仍然存在。 - وممارسات التمييز هذه تخلق توترات بين أعضاء الأقليات وأعضاء جماعات معينة من السكان تربط هويتها أيما ربط بالهوية الوطنية للدولة.
这些歧视性做法在少数群体成员同人口中与国家认同密切相连的某些群体成员之间造成紧张关系。 - وقد قام بلدها في السنوات الأخيرة باعتماد نموذج اقتصادي يعتمد على الإنتاج، ودفع الديون، وحوكمة المساهم النشط، واحترام حقوق الإنسان، وترسيخ الهوية الوطنية.
近年来,阿根廷采用了基于生产、偿债、积极治理、尊重人权和建立国家认同的经济模式。
更多例句: 下一页