商号阿拉伯语例句
例句与造句
- شركات تحويل ونقل المستندات المالية والأموال
货币和证券转让和运输商号 - والبائعون المتاحون هم بصفة عامة شركات صغيرة إلى متوسطة.
现有的供应商多是中 小商号。 - العلامات التجارية وعلامات الخدمة والأسماء والسمات التجارية؛
商标、企业标志以及商号名称和设计; - بيوت تجارية ذات طابع أوروبي.
欧洲式的商号。 - وذلك كان شغله الشاغل فى 10سنين الماضيه لعائله فوكس
但是他过去十年来,主要为我父亲世界知名的商号 - وقد جذبت بالفعل الأرباح المرتفعة في تحويل الأموال آخرين إلى هذا المجال.
汇款业务利润很高,已经吸引了其他商号加入。 - والحالة الرابعة هي عندما يكون ثمة اشتباه بأن النشاط التجاري يستخدم لأغراض غسل الأموال.
第四种设想情况是,怀疑该商号被用来洗钱。 - انتهاك مقدم الطلب رب العمـل للأنظمـة التي تحكم الاتجار بالبضائع الاستراتيجية.
申请的商号业主曾经违反有关战略性货物贸易的条例。 - إلا أن الاقتراح المالي الذي عرضته الشركة المؤهلة تقنيا كان باهظا مقارنة بالخدمات المطلوبة.
不过,技术合格商号提交的财务提案超过所需服务。 - أولا، عندما تصبح أموال معينة بحوزة الشخص أو النشاط التجاري المعني.
第一种情况是,当财产为有关的某一人或某一商号所占有时。 - (ج) يمكن الحصول على مشورة أفضل من الشركات المتخصصة في المجالات المحددة؛
(c) 可以从专门从事具体领域的商号获得更有用的意见; - وأجري تقييم تقني تبين منه أن إحدى الشركتين مؤهلة من الناحية التقنية.
进行了一次技术评价,其中有一家商号被鉴定技术上合格。 - خدمات اﻷمن - ستتكفل بتقديم خدمات اﻷمن شركات محلية لﻷمن أو متعهدون أفراد محليون.
警卫事务。 警卫事务将由当地警卫商号或个人包商提供。 - ثالثا، عندما تتوقف معاملة للشخص أو النشاط التجاري المعني صلة بها.
第三种情况是,当涉及有关的某一人或某一商号的交易中断时。 - وثانيا، عندما تحدث معاملة محددة للشخص أو النشاط التجاري المعني صلة بها.
第二种情况是,当涉及有关的某一人或某一商号的交易发生时。
更多例句: 下一页