哲人阿拉伯语例句
例句与造句
- قد كانت موضوعا متفشيا بين الفلاسفة و الشعراء
是哲人和诗人的普遍主题 - ، هل الأمر وراء أبحاث الفلاسفة
不知道是不是超越了哲人的研究 - لدينا فيلسوف أصيل بيننا
我得说, 我们遇到了一个真正的哲人 - المجتمع المدني، والطوائف الدينية، وهيئة الباشنغانتاهي
民间社会、宗教群体和哲人机制 - المجتمع المدني والأوساط الدينية وهيئة الباشنغانتاهي
民间社会、宗教群体和哲人机制 - المجتمع المدني، والجماعات الدينية ومؤسسة الباشنغنتهي
民间社会、宗教团体和哲人机制 - لا يستطيع الشخص أن يقاطع الفلاسفة العظماء أثناء تفكيرهم
怎么好意思打扰伟大的哲人的思绪呢 - المجتمع المدني والطوائف الدينية ومؤسسة الباشنغنتهي والمنظمات النسائية
民间社会、宗教团体、哲人机制和妇女组织 - الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم إصلاح مؤسسة الباشينغانتاه من أجل المصالحة في بوروندي
欧共体支助恢复哲人制以促进布隆迪和解信托基金 - ومن بين أعضاء مجلس القطاع أيضا اثنان من الحكماء وامرأتان واثنان من الشباب.
另外,区理事会理事中还有两名哲人,两名妇女和两名青年。 - ومن بين أعضاء مجلس القطاع أيضا اثنان من الحكماء وامرأتان واثنان من الشباب.
另外,区理事会理事中还有两名哲人,两名妇女和两名青年。 - ويمكن اﻵن ايجاد اجابات كمية عن أسئلة لم يكن بوسع الفﻻسفة القدماء اﻻ أن يفكروا فيها فقط .
现在,人们能够对古代哲人只能臆测的问题提出有数字根据的答案。 - إن حكومة جمهورية بولندا، وقد وضعت في اعتبارها النتائج الأولية للمشاورات، أصدرت مذكرة رسمت فيها مخططا مقترحا لولاية فريق الحكماء.
考虑到磋商的最初成果,波兰共和国政府拟定了一份备忘录,对哲人小组的任务提出了概述性建议。 - وشجعت فريق الحكماء على مواصلة بذل جهوده لتنظيم هذا الحوار بمساعدة مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى.
委员会鼓励哲人小组在联合国中非共和国建设和平支助办事处(中非支助处)的协助下为组织这次对话进行努力。 - وقد نرغب، رهنا بالمشاورات السليمة التي تشمل أعضاء المنظمة والأمين العام، في أن نؤسس " مجموعة حكماء " تضم الشخصيات المبرزة.
通过本组织会员国与秘书长的磋商,我们希望建立一个由杰出人士组成的 " 哲人小组 " 。
更多例句: 下一页