×

品鉴阿拉伯语例句

"品鉴"的阿拉伯文

例句与造句

  1. تم تحديد الهوية الكيميائية للكلورديكون بوضوح؛
    已对开蓬进行了明确的化学品鉴别;
  2. وقد تم تحديد الهوية الكيميائية لليندين بوضوح؛
    已对林丹进行了明确的化学品鉴别;
  3. جهاز للتعرف على المخدرات
    麻醉品鉴别系统
  4. وقد ثبتت هوية سداسي البروم ثنائي الفينيل بوضوح.
    对六溴代二苯进行了明确的化学品鉴别。
  5. (كارلتون) يوهم نفسه بأنه خبير وذواق للشراب
    CarIton把自己幻想成一个酒品鉴赏家了
  6. وبذلك فإنه قد تم بوضوح تحديد الهوية الكيميائية لأثير خماسي البروم ثنائي الفينيل؛
    已对 PentaBDE 进行了明确的化学品鉴别;
  7. كما يقدم اليوندسيب ، عند الطلب ، المساعدة الى الدول اﻷعضاء في انشاء أو تعزيز المختبرات الوطنية للكشف عن المخدرات .
    禁毒署还根据请求,帮助各会员国建立或加强国家毒品鉴定实验室。
  8. ويمكن لهذه الأفرقة أيضاً أن تكون بمثابة صلات وصل لأغراض مناقشة السياسات الجديدة المتعلقة بمتطلبات الصحة البشرية والنباتية وتحديد المنتجات.
    这些研究小组也可以成为讨论卫生、植物检疫及产品鉴别方面新政策的中心。
  9. `3` تقديم التدريب، على سبيل المثال، للمدراء الإداريين وواضعي اللوائح والمسؤولين عن إنفاذ القانون، في جملة مجالات، من بينها استخدام المعدات، وتمييز السلع، والتواصل التوعوي.
    培训,尤其就设备使用、商品鉴定和外联问题向行政人员、管理和执法官员提供培训。
  10. وأشار بعض المشاركين بإنشاء نظام للمعلومات لتتبُّع المواد الكيميائية في المنتجات وذلك باستعمال نظامٍ واضح لتعيين المواد الكيميائية دون غموض.
    一些代表还提出应当建立一个信息系统,通过一种明确的化学品鉴定制度来跟踪产品中的化学品。
  11. ولاحظت المحكمة أن المدّعي أرسل إلى المدّعى عليه، في الوقت المناسب، إشعاراً بمضمون تقرير خبير يثبت أن السلعة تحتوي على مادة حافظة.
    法院注意到原告及时将产品鉴定书(该鉴定书指明卖方所售产品含有防腐剂)的内容通知了被告。
  12. تم تقييم المقترح في ضوء معايير المرفق دال المتعلقة بتحديد هوية المادة الكيميائية (الفقرة 1(أ))، ومعايير الفرز (الفقرات 1 (ب) - (هـ)).
    依照附件D中关于化学品鉴别(第1(a)段)和关于筛选标准(第1(b)-(e)段)的要求,对该提案作了如下评价:
  13. ووجد المجلس أن حصيلة بيع معدات التعرف على أنواع المخدرات، التي بلغت 410 164 دولارا، قد سُجلت خطأً على أنها إيرادات متنوعة، رغم أنه لم يتم إغلاق البرنامج.
    审计委员会发现,尽管方案账目还没有结清,变卖毒品鉴定包所得收益164 410美元却被错误地记作杂项收入。
  14. وواصل اليوندسيب عمله المتعلق بالبحث والتطوير في مجال اﻻختبار اللوني لمشتقات اﻷمفيتامين والمكونات الكيميائية للقات من أجل احتمال ادراج ذلك في عدد التعرف على المخدرات .
    禁毒署继续研究和发展安非他明衍生物色彩检测方法、阿拉伯茶的化学成分,以便有可能将这些方法包括在毒品鉴定包中。
  15. تم تقييم المقترح في ضوء معايير المرفق دال بالاتفاقية المتعلقة بتحديد هوية المادة الكيميائية (الفقرة 1 (أ))، ومعايير الفرز (الفقرات 1 (ب) - (هـ)).
    依照《公约》附件D中关于化学品鉴别(第1(a)段)和关于筛选标准(第1(b)-(e)段)的要求,对该提案作了如下评价:
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.