咨詢服務和技術援助方案阿拉伯语例句
例句与造句
- 7- تشجع الدول على الاستفادة من المساعدة التقنية المقدمة من برامج الأمم المتحدة للخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في مجال إقامة العدل؛
鼓励各国利用联合国司法领域的咨询服务和技术援助方案提供的技术援助; - وفي هذا الصدد، يمكن أن تكون مساهمة المفوضية السامية لحقوق الإنسان في تقديم الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية إيجابية للغاية.
联合国人权事务高级专员办事处的咨询服务和技术援助方案可在这方面作出重要贡献。 - وتقترح اللجنة أن تستفيد حكومة سيراليون من المساعدة التقنية المعروضة في إطار برنامج الخدمات اﻻستشارية والمساعدة التقنية لمركز حقوق اﻹنسان.
委员会建议,塞拉利昂政府利用根据人权中心的咨询服务和技术援助方案提供的技术援助。 - وأوصت اللجنة أيضا بأن تطلب الحكومة مساعدة تقنية من برنامج الخدمات اﻻستشارية والمساعدة التقنية لمركز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان.
委员会还建议马达加斯加政府要求由联合国人权事务中心咨询服务和技术援助方案提供技术援助。 - ٢١- تطلب من اﻷمين العام تيسير وضع النشاط المذكور موضع التنفيذ في إطار الميزانية العادية لﻷمم المتحدة في سياق برنامج الخدمات اﻻستشارية والمساعدة التقنية في ميدان حقوق اﻹنسان؛
请秘书长在联合国人权领域咨询服务和技术援助方案经常预算下为落实这项活动提供便利; - (ك) ينبغي توفير الدورات التدريبية والأدلة التدريبية لأفراد الشرطة والأمن، وينبغي لبرنامج الأمم المتحدة للخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية أن يقدم المساعدة عند الطلب.
应当为警察和警卫人员开办培训班和提供培训手册,在提出要求时由联合国咨询服务和技术援助方案提供援助。 - ٨- تشجع الدول على اﻻستفادة من المساعدة التقنية المقدمة من برامج اﻷمم المتحدة للخدمات اﻻستشارية، والمساعدة التقنية، بغية تعزيز القدرات والهياكل اﻷساسية الوطنية في مجال إقامة العدل؛
鼓励各国利用联合国咨询服务和技术援助方案提供的技术援助,以加强司法领域的国家能力和基础设施; - يشجع الدول على أن تستفيد من المساعدة التقنية التي تقدمها برامج اﻷمم المتحدة المتعلقة بالخدمات اﻻستشارية والمساعدة التقنية من أجل تعزيز القدرات والهياكل اﻷساسية الوطنية في مجال إدارة شؤون قضاء اﻷحداث؛
#^LAU鼓励#^LAu各国利用联合国各咨询服务和技术援助方案提供的技术援助,以加强 - وتقترح اللجنة بأن تستفيد حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة من المساعدة التقنية التي يمكن للجنة تقديمها في إطار الخدمات اﻻستشارية وبرنامج المساعدة التقنية لمركز حقوق اﻹنسان.
委员会建议坦桑尼亚联合共和国政府利用委员会根据人权中心执行的咨询服务和技术援助方案所提供的技术援助。 - (ك) ينبغي توفير الدورات التدريبية والأدلة التدريبية لأفراد الشرطة والأمن، وينبغي أن يقدم برنامج الأمم المتحدة للخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية المساعدة عند الطلب.
(k) 应当向警察和警卫人员开办培训班和提供培训手册,在提出要求时由联合国咨询服务和技术援助方案提供援助。 - ووجهت اللجنة نظر الدولة الطرف إلى إمكانية استفادتها من المساعدة التقنية المقدمة في إطار برنامج الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
委员会提请缔约国注意,它可以利用联合国人权事务高级专员办事处的咨询服务和技术援助方案所提供的技术援助。 - ويشكل إنشاء وتعزيز المؤسسات الوطنية هدفا رئيسيا من أهداف مفوضية حقوق الإنسان وعنصرا رئيسيا في برنامجها للخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في مجال حقوق الإنسان.
建立和加强国家机构是高级专员办事处的一个关键目标,也是办事处人权领域咨询服务和技术援助方案的一个重要部分。 - ولفتت اللجنة نظر الدولة الطرف مرة أخرى إلى إمكانية استفادتها من المساعدة التقنية التي توفر في إطار برنامج الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية التابع لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
委员会提请缔约国注意,它可以利用联合国人权事务高级专员办事处的咨询服务和技术援助方案所提供的技术援助。 - ولفتت اللجنة نظر الدولة الطرف مرة أخرى إلى إمكانية استفادتها من المساعدة التقنية التي توفر في إطار برنامج الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية التابع لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
委员会再次提请缔约国注意,它可以利用联合国人权事务高级专员办事处的咨询服务和技术援助方案提供的技术援助。 - ٧- تطلب الى مركز حقوق اﻻنسان أن يتيح، عند الطلب، برنامجه للخدمات اﻻستشارية والمساعدة التقنية للسلطة الفلسطينية، وتدعو الحكومات الى المساهمة في هذا البرنامج؛
要求人权事务中心在接到请求时向巴勒斯坦权力机构提供咨询服务和技术援助,并请各国政府为此咨询服务和技术援助方案提供捐助;
更多例句: 下一页