和平与安全科阿拉伯语例句
例句与造句
- قسم السلام والأمن، شعبة الاتصالات الاستراتيجية
战略传播司和平与安全科 - وتندمج الوظيفتان على نحو جيد للغاية في هيكل وعمل قسم السلام والأمن وشعبة الاتصالات الاستراتيجية.
两个员额充分纳入和平与安全科和战略传播司的结构和工作。 - ويحتفظ قسم السﻻم واﻷمن بسجل غير رسمي يضم أسماء نحو ١٥٠ من موظفي شؤون اﻹعﻻم المحتمل إرسالهم في بعثات.
和平与安全科保持着一份大约有150名可能的特派团新闻工作人员的非正式名册。 - وقد اضطلع القسم بهذا الدور باﻹضافة الى برنامجه المقرر للمنشورات والمعلومات التي يقدمها عن طريق اﻻنترنت والنواتج اﻷخرى.
和平与安全科除了这项任务之外还执行其已确立的关于出版、因特网布告和其他产出的方案。 - أرسل استبيان إلى العناصر الإعلامية في 12 بعثة ميدانية معنية لتقييم مستوى الدعم المقدم من قسم السلام والأمن التابع لإدارة شؤون الإعلام.
向12个有关外地特派团新闻部门发出问卷,请其评价新闻部和平与安全科提供的支助水平。 - تم تعهد العقود الإطارية ومخزونات الانتشار الاستراتيجي المتعلقة بالإعلام بالتعاون مع شعبة الاتصال وتكنولوجيا المعلومات التابعة لإدارة الدعم الميداني وقسم السلام والأمن في إدارة شؤون الإعلام
与外勤支助部信息和通信技术司和新闻部和平与安全科合作维持系统合同和公共信息方面战略部署储存 - وتم الاضطلاع بهذه الأنشطة، بتنسيق مع قسم السلام والأمن، في حدود الموارد القائمة، وبالإضافة إلى الأنشطة الترويجية التي تم تكليف الإدارة بها في مجال السلام والأمن.
这些活动由和平与安全科协调,是该部在和平与安全领域授权进行的宣传活动之外、利用现有资源展开的。 - والمسؤولية الرسمية عن الإبلاغ عن أعمال عمليات الأمم المتحدة للسلام تقع حاليا على عاتق قسم السلام والأمن التابع لإدارة شؤون الإعلام في المقر، على النحو الذي جرت مناقشته في الفرع الرابع أعلاه.
如上文第四节所述,目前,正式负责宣传联合国和平行动工作的机构是总部新闻部和平与安全科。 - وأيده عضو آخر في رأيه، وقال إن تعزيز قسم السلام والأمن في إدارة شؤون الإعلام، سيجعله أفضل استعدادا لمجابهة تحديات تقديم الدعم التشغيلي لبعثات الأمم المتحدة.
另一发言者对此表示同意并指出,加强新闻部和平与安全科将使它更能面对为联合国特派团提供业务支助的挑战。 - ويشكل التنسيق الدقيق مع قسم السلام والأمن في إدارة شؤون الإعلام عنصرا رئيسيا من عناصر استراتيجية إدارة عمليات حفظ السلام، التي يتعذر تنفيذها بفعالية ما لم تتعاون الإدارتان.
维和部战略的关键要素是与新闻部和平与安全科的密切协调,这两个部之间缺乏合作,便不可能有效执行该战略。 - وأشارت جهات التنسيق هذه أيضاً إلى قسم الشؤون العامة في إدارة عمليات حفظ السلام وقسم السلام والأمن في إدارة شؤون الإعلام باعتبارهما هيئتي التنسيق المسؤولتين عن المسائل المتعلقة بالسلام والأمن.
各协调人还认为,维持和平行动部公共事务科和新闻部和平与安全科是就和平与安全事项开展协调的负责机构。 - قسم السلم والأمن بالنسبة لحفظ السلام ونزع السلاح والدعم الميداني للعناصر الإعلامية من بعثات الأمم المتحدة للسلام وإجراءات مكافحة الإرهاب وغيرها من القضايا المتصلة بالسلام
关于维持和平、裁军、向联合国和平特派团宣传部门提供业务支助、反对恐怖主义行动及其他有关和平的问题,和平与安全科: - وقد كان التأخر يعزى إلى إعطاء الأولوية لعدد من الأزمات وحالات الطوارئ، بما في ذلك في جمهورية أفريقيا الوسطى ومالي وجنوب السودان، فضلا عن الشواغر في قسم السلام والأمن
推迟的原因是转为优先关注若干危机和紧急局势,包括中非共和国、马里和南苏丹局势,原因还包括和平与安全科的空缺 - تتألف شعبة الاتصالات الاستراتيجية من دائرة مراكز الإعلام ودائرة حملات الاتصال، التي تتكون بدورها من قسم السلام والأمن؛ وقسم التنمية؛ وقسم فلسطين وإنهاء الاستعمار وحقوق الإنسان؛ وقسم أفريقيا
战略传播司下设新闻中心处和传播运动处。 传播运动处又分和平与安全科;发展科;巴勒斯坦、非殖民化和人权科;非洲科。 - وقد عين قسم السﻻم واﻷمن في اﻹدارة كمركز لﻻتصال والتنسيق مع إدارة عمليات حفظ السﻻم وأيضا مع إدارة الشؤون السياسية وإدارة الشؤون اﻹنسانية في حالة تعلق اﻷمر بعناصر اﻹعﻻم في الميدان.
新闻部的和平与安全科被指定作为与维持和平行动部以及在涉及外地新闻事务时与政治事务部和人道主义事务部联络和协调的中心。
更多例句: 下一页