吹响阿拉伯语例句
例句与造句
- انطلقت الصافره معلنه نهاية الوقت الاضافى
裁判吹响口哨 示意加时赛结束 - "تهيأوا لكي يبوقوا "
也即将吹响他们手中的号角 - إن أسرافيل ينفخ في صوره
加布里吹响了他的号角 - ولقرعت في هذا البوق بقوة شديدة
用心吹响这只小号 - حيا إنفخ بوقك ، لقد ولد نجم لقد ولد نجم
来吧 吹响你的号角 一颗新星诞生了 - يمثل الاجتماع التاريخي المعقود اليوم دعوة إلى العمل.
今天的历史性会议吹响了行动的号角。 - فالمرء يمر بأوقات عصيبة
一样可以吹响 - الانتظار، الانتظار. كل ما تبقى هو أن الملكة عيد ميلاد تهب قرن.
等等 最[後后]皇[后後]还要吹响生日号角 - أفضل أن تحك رأسي في الشمس
我宁愿在赴战的号角吹响的时候 让人家在太阳底下抓破我的头颅 - هذا سيعيدنا على الطريق الصحيح "ابسو فاكتو ايه مانو ميليتاري"
Rackham, Worley, Husk, 吹响号角. - ويجب أن يصبح النمو الأخضر صرخة مدوية في البلدان الصغيرة والكبيرة، الغنية والفقيرة.
国家无论大小或贫富,都必须吹响绿色增长的号角。 - ولنصمم على أن وقت العمل قد حان الآن، ولتصدح مزامير الأمل لصالح البشرية بأسرها.
让我们决定现在就是采取行动的时候并吹响全人类希望的号角。 - وأنقذ رجال الإطفاء الشجعان تلك المواقع التي كان يُرسل منها المبشرون للدعوة من أجل المرور الآمن لجميع الألعاب.
勇敢无畏的消防员保住了吹响让所有参赛者安全通行号角的遗址。 - وتعد هذه المعاهدة ركن نظام عدم انتشار الأسلحة النووية وتعد مادته السادسة تعبيراً عن التزامنا ونداءنا المدوي من أجل نزع السلاح.
该条约是核不扩散制度的基石,其第六条吹响了致力于核裁军的号角。 - وبالتالي، فإن الأمين العام لدى تشكيل هذا الفريق دعا إلى " التوقف " لحظة وإلى الاستبطان وفحص الأفكار والدوافع والمشاعر.
因此,秘书长成立高级别小组等于是 " 吹响警哨 " ,让我们静心进行内省和反思。
更多例句: 下一页