×

含糊不清的阿拉伯语例句

"含糊不清的"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وإلى جانب ذلك, بقدر ما ما هو قانوني أو ليس قانوني.
    再说 合法不合法 本来就是含糊不清的
  2. إننا لم نقر الأهداف الإنمائية للألفية بتعابير مبهمة.
    我们对千年发展目标的承诺并不是含糊不清的
  3. كما أن هناك غموضاً يشوب بعض القوانين التي تقضي بتوقيع عقوبة إعدام ملزمة.
    一些规定实行强制死刑的法律还是含糊不清的
  4. إلا أن اقتراح استبدالها بمجلس لحقوق الإنسان يبقى مبهما ويفتقر إلى الوضوح.
    然而,以人权理事会取而代之的建议仍然是含糊不清的
  5. ومن ناحية أخرى حدثت استثناءات في بعض الحاﻻت المتسمة باللبس أو عدم التيقن في القانون)٣٦(.
    另一方面,若干涉及法律含糊不清的情况则作为例外处理。
  6. كما أن العبارة غامضة وغير واضحة، الأمر الذي يثير الشكوك لدى كل طرف في المنطقة.
    这一措辞也是含糊不清的,使人对区域的每个地区产生疑问。
  7. ومع ذلك فقد ظل هناك لبس بشأن نطاق ومضمون واجب التشاور الذي يحق للشعوب الأصلية.
    然而,对于同土着人民协商责任的范围和内容,仍然有含糊不清的地方。
  8. ومع هذا لا ينبغي أن يدفع الاستعجال اللجنة إلى اعتماد ولاية متسرعة وغامضة بلا مبرر.
    然而,尽管事情紧急,但委员会不应仓促地通过一项含糊不清的任务规定。
  9. ومن الناحية الأخرى، من المحتمل أن تكون اللغة الغامضة وغير الشفافة قد انتقيت عمداً لأغراض شريرة.
    另一方面,又可能是蓄意地选择了含糊不清的措辞,以达到险恶的目的。
  10. وختاما، قالت إنها تأمل أن وحدة التفتيش المشتركة لن تقدم تقارير أخرى على مثل هذه الدرجة من الغموض.
    最后,发言人希望今后不再出现类似联合检查组如此含糊不清的报告了。
  11. ومثل هذه التعليقات الغامضة تعرِّض جميع المنظمات غير الحكومية لاعتداءات عسكرية من قِبَل جماعات مسلحة أخرى غير مشروعة.
    这种含糊不清的评论使所有非政府组织遭到其他非法武装团体的军事袭击。
  12. ومثل هذا الإجراء قد يخلق التباساً واختلافات غير مرغوب بها بين نص المعاهدة ومعناها الفعلي.
    这种程序有可能造成含糊不清的印象或给条约文本及其实际涵义间造成不必要的差异。
  13. ومن غير المقبول الإشارة إلى مصادر معلومات لم تُذكر أسماؤها أو تقديم مراجع مبهمة لعدد الأحكام أو حالات الإعدام.
    引用不知名的信息来源或者提供含糊不清的判决或处决数字参考是不可接受的。
  14. وترى المملكة المتحدة أن من الضروري إضافة توضيح لهذا الأثر إلى نص الاتفاقية، بغية إزالة الغموض الحالي.
    联合王国认为公约案文有必要增加一项类似的澄清,以消除目前这种含糊不清的情况。
  15. وفي الوقت نفسه فإن القانون الجنائي أصبح الآن خاليا بدرجة أكبر من تعبيرات متنوعة تتسم بأنها غير واضحة وغامضة، وهي تعبيرات سمحت بوضع تفسيرات متباينة.
    与此同时,《刑法》中允许做不同解释的各种含糊不清的措辞现在更少了。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.