同性结合阿拉伯语例句
例句与造句
- وشكلت الاقترانات بين أفراد الجنس الواحد حوالي 80 في المائة منها.
大约80%是同性结合。 - ولم يحظ الاقتراح المتعلق بعدم تجريم الاقتران بين أشخاص من نفس الجنس بتأييد كينيا.
关于使同性结合合法化的建议没有得到肯尼亚的支持。 - ويبعث هذا الأمر على القلق بالتحديد لأن عددا متزايدا من الشباب يجذبهم هذا النوع من الزواج.
令人更不安的是,有越来越多的青年倾向于与同性结合。 - وقد ازداد الاهتمام أثناء المناقشة بمسألة الاعتراف بالحقوق المترتبة على الزواج بين أفراد الجنس الواحد.
人们的辩论越来越关注是否要承认,因同性结合所引起的权利问题。 - وسألت هل طرفا معاشرة من نفس الجنس وبموجب ترتيبات القانون العام يتمتعان بنفس الحقوق والالتزامات التي يتمتع بها الزوجان بموجب القانون؟
根据法律,同性结合和同居伴侣是否享有同等的权利和义务? - وينبغي أن يبدي الآن الاستقلال المتكافئ والشجاعة فيما يتعلق بعملات اقتران أفراد من نفس نوع الجنس. " ().
它现在应在同性结合问题上展示平等独立和勇气。 " - وقد أشار مكتب أمين المظالم إلى نقص الإرادة السياسية للاعتراف برباط الزواج بين الأشخاص من نفس نوع الجنس وتنظيمه(6).
5 监察员办公室指出,在承认同性结合并就此问题进行监管方面缺乏政治意愿。 - والقرار الأخير الذي اتخذته المحكمة العليا الاتحادية بالإجماع للاعتراف بالزواج بين الأشخاص من نفس الجنس يدل على التقدم المحرز.
最近联邦最高法院裁决承认稳定的同性结合关系,不啻为取得这方面进展的实例。 - 108- وفيما يتعلق بالتوصيات الواردة في الفقرة 103-5 أعلاه، أشارت كينيا إلى أن اتحادات المثليين غير مقبولة ثقافياً في كينيا.
关于以上103.5段中的建议,肯尼亚表示,在肯尼亚,同性结合在文化上是不能接受的。 - ويتناول محللو السياسات العامة والمشرِّعون في البلدان الغربية لمنطقة اللجنة بصورة متزايدة قضايا الارتباط بين المثليين وإنجاب الأطفال من زوجين مثليين.
欧洲经委会西部各国的政策分析家和立法者正越来越多地探讨同性结合和同性养育子女问题。 - فالعلاقات بين شخصين من نفس الجنس غير مقبولة من الناحيتين الثقافية والقانونية لأنها تنتهك ولا تحترم المعايير الثقافية والدينية والأخلاقية للمجتمع التنزاني.
同性结合在文化和法律上均不可接受,因为这违反和侵犯了坦桑尼亚社会的文化、宗教和道德标准。 - 31- أشار مركز ناش مير (عالمنا) للمثليين والمثليات إلى أنه لا يوجد أي اعتراف رسمي بحالات زواج ذوي نفس الجنس في أوكرانيا.
" 我们的世界男女同性恋者中心 " 称,乌克兰官方不承认同性结合。 - 72- وأشادت النرويج بقانون الحريات المدنية الذي ينص على منح حقوق متساوية لعقد الزواج المدني بين أشخاص من نفس الجنس، عملاً بالتوصيات التي تم قبولها أثناء الدورة الأولى للاستعراض الدوري الشامل.
挪威称赞《公民自由法》按照第一个普遍定期审议周期接受的建议,允许同性结合享有平等权利。 - وقد غيَّرت بلدان متقدمة قليلة قوانينها لكي تعترف بزواج المثليين من الناحية القانونية، غير أنهم يجادلون بأن هذا يتطلب تغييراً في التعريف العام للأُسرة والمتواجد منذ حين.
只有少部分发达国家更改了法律以认可同性结合,但他们还认为这需要对普遍认可并长期存在的家庭的定义进行变更。 - واستشهد التقرير بقرار المحكمة الدستورية، الذي جاء نتيجة شكاوى المجتمع المدني، بمنح العلاقات الجنسية المثلية مساواة في المعاملة من حيث الحقوق والمسؤوليات أمام القانون.
哥伦比亚代表团援引了宪法法院的决定,其中宪法法院在收到民间社会的申诉后,决定在法律权利和责任方面给同性结合以同样的待遇。
更多例句: 下一页