同一性阿拉伯语例句
例句与造句
- الانتماء إلى نفس الجنس أو نفس المجموعة الإثنية.
属于同一性别或同一种族。 - وينبغي عدم الخلط بين العالمية والاتساق.
普遍性不应被错误的认为是同一性。 - 7- تأكيد الحقوق المتعلقة بالهوية
对同一性权利的确认 - تتقرر إجراءات واحدة لحل الخلافات المتماثلة.
对解决同一性质的争端只规定一种程序。 - ويعني ذلك ضمنياً الانتقال من وضع التجانس إلى بيداغوجية التنوع.
这意味着从同一性向多样性教学的转变。 - ولا تستحق هذه الادعاءات رداً تفصيلياً لتشابه طبيعتها.
鉴于本次指控属同一性质,故不值得详细答复。 - وهذه المنظومة أقل استقراراً من منظومة تقوم على بنية متينة ومتماسكة.
这种组成不如坚实和同一性的结构稳定。 - (د) ينبغي تقييم نوعية وتجانس البيانات بانتظام كجزء من العمليات الاعتيادية؛
应在常规业务中经常评估数据的质量和同一性; - ولا تستحق هذه الادعاءات ردا تفصيليا لتشابه طبيعتها.
鉴于此项指控属于同一性质,所以不值得作出详细答复。 - كما يبرز الحاجة إلى تنوع السياسات لا توحدها.
这也突出表明,现在需要的是政策多样性而不是同一性。 - واستمرار عدم التيقن بشأن هذه الحدود أمر ملزم لعقيدة الردع.
这一界限的不确定性与我们的威慑理论具有同一性质。 - ومن نافلة القول إن وحدة المجتمع الدولي لا يمكن أن تكون مرادفا للتطابق.
不用说,国际社会的团结不能是同一性的同义词。 - ولا تستحق هذه الادعاءات ردا تفصيليا إذ أنها متشابهة الطابع.
鉴于目前指控属于同一性质,所以不值得作出详细答复。 - وينبغي تشكيل هذه اللجنة التوجيهية بحيث يكون معظم أعضائها من جنس واحد.
这一指导委员会应由尽量多的同一性别的成员组成。 - واﻻدعاءات الحالية ﻻ تستحق أي رد تفصيلي ﻷن لها طابع مماثل.
鉴于这次指控属于同一性质,所以不值得作出详细答复。
更多例句: 下一页