合营企业阿拉伯语例句
例句与造句
- 48- مشاريع المشاركة السهمية بين القطاعين العام والخاص.
公私股份制合营企业。 - وأنهى بذلك المشروع المشترك بالفعل.
这实际上是解散了该合营企业。 - وأقام المشروع المشترك دعوى على الصانع في الولايات المتحدة بسبب الإخلال بالعقد.
合营企业起诉美国制造商违约。 - ولا يُعرف مكان وجود الشريك الثاني في هذه الشركة.
这一合营企业中的第二合伙方目前下落不明。 - وهي إحدى شركات القطاع المختلط ومتخصصة بإنتاج اللقاحات البيطرية.
这家公私合营企业专门从事动物疫苗的生产。 - اتفاق أساسي منقح بشأن المشروعات الصناعية المشتركة لرابطة أمم جنوب شرق آسيا
经修订的东盟工业合营企业基本协定 东盟 - ويعتبر الاشتراك في المشاريع طريقة من طرق تعزيز مشاركة الشركات المحلية.
合营企业被视为促进国内公司参与的一个途径。 - استنتجت المحكمة أن اتفاق المشروع المشترك غير مشمول بالاتفاقية.
法院得出结论,《销售公约》不适用于合营企业协议。 - وتحقيقا لهذا الهدف، سيتم تشجيع الاستثمارات الخاصة الوطنية والأجنبية والمشاريع المشتركة.
为此,将促进本国和外国私人投资以及合营企业的建立。 - توفير المعلومات عن الفرص المتاحة للمشاريع المشتركة واﻷشكال اﻷخرى للشراكة؛
提供关于创办合营企业和开展其他形式的合作的机会的信息; - وأفاد منير سمارة بأن شركة التضامن قد توقفت عن العمل بصورة دائمة وأنها وُضعت رهن التصفية.
他说,合营企业已经永久性停业,并已进行清算。 - ٢٨- وفي بعض الحاﻻت، أنشأت الشركات عبر الوطنية شركات كمشاريع مشتركة تؤمن دخول اﻷسواق.
在某些情况下,跨国公司通过建立合营企业保证进入市场。 - ويطلب منير سماره ما نسبته 86.5 في المائة من الخسائر المدعى أن شركة التضامن قد تكبدتها.
该人为这一合营企业据称所受损失的68.5%索赔。 - أصحاب العمل في المنشآت الخاصة وفي المنظمات غير الحكومية وفي الوزارات والمؤسسات الحكومية وشبه الحكومية.
私营企业、非政府组织、各部或公营和公私合营企业的雇员。 - `4` المشاريع المشتركة بين البلدان لأنشطة القيمة المضافة، وبخاصة في التجمعات الإقليمية؛
在国家之间、特别是区域内各国之间建立合营企业来从事增值活动;
更多例句: 下一页