合并账户阿拉伯语例句
例句与造句
- شكل بياني للحسابات المجمَّعة لسنة 2006
2006年合并账户一览表 - شكل بياني للحسابات المجمَّعة لسنة 2008
2008年合并账户 - 1-4-2 الجمع بين المحاسبة بالقيم المادية والمحاسبة بالقيم النقدية
4.2 实物和货币合并账户 - الحسابات المجمّعة لفترة السنتين 2008-2009
2008-2009两年期合并账户 - الحسابات المجمّعة لفترة السنتين 2006-2007
2006-2007两年期合并账户图 - والشركات المسجلة ملزمة باستخدام المعايير الدولية للتقارير المالية في حساباتها الموحدة.
上市公司须在其合并账户中使用《国际财务报告准则》。 - ولكن الجمعية العامة أرجأت النظر في مسألة التوحيد إلى دورتها الحادية والستين.
但是,大会将合并账户的问题推迟到第六十一届会议审议。 - 32- وضعت المعايير الدولية للمحاسبة في بداية الأمر بقصد إعداد حسابات موحدة للشركات المسجلة في الأسواق المالية.
最初,IAS是为了上市公司的合并账户而制定的。 - وسيحتاج إدماج الحسابات إلى تنقيح الإجراءات القائمة بشأن اعتماد وقسمة الموارد اللازمة لعمليات حفظ السلام.
合并账户必须修订维持和平行动现有资源划拨和分摊程序。 - أما النظر في المقترحات ذات الصلة المقدمة من الأمين العام، فسوف يعتمد على قرار الجمعية بشأن توحيد الحسابات.
如何审议秘书长相关的提议将取决于大会对合并账户的根本问题作出什么决定。 - والواقع أنه لا ينبغي أن يُتوقَّع من الجمعية العامة أن تتخذ قراراً بشأن متابعة أو عدم متابعة خيار الإدماج على أساس تقرير يحتوي على أقل من 20 فقرة موضوعية.
因此,不应期待大会根据载有20段的报告对合并账户的备选办法作出决定。 - ومن سوء الحظ أنه لا تقرير الأمين العام ولا تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية قد ألقى ضوءاً على الآثار الكاملة لتوحيد الحسابات.
令人遗憾的是,秘书长的报告和行预咨委会的报告都没有较多地说明合并账户所涉的各种问题。 - ومع أخذ التاريخ المعقد الكامن وراء ذلك القرار في الاعتبار، يقترح الأمين العام استثناء قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة وعملية الأمم المتحدة في الكونغو من الحساب الموحد.
考虑到这项决定的复杂历史背景,秘书长的建议将紧急部队和联刚行动排除在合并账户之外。 - وهذا من شأنه أن يساعد الدول الأعضاء أيضاً على التخطيط المالي - وإنما سيحسِّن الوضع الحالي أيضاً حيث تتمتع بعض البعثات بالمساواة أكثر من غيرها.
合并账户不仅会提高可预测性,从而有助于会员国进行财政规划,还会改变一些特派团比其他特派团更平等的现状。 - وستدار الموارد التي تعتمدها الجمعية العامة من كل مصدر من مصادر التمويل بصورة إجمالية في حساب موحد مستقل يـحتفظ فيه بتفاصيل النفقات مصنفة حسب وجه الإنفاق.
各种资金来源经大会核准提供的资源将独作一项,在一个单独的合并账户内管理,存记各项支出用途的支出细目。
更多例句: 下一页