合作监督阿拉伯语例句
例句与造句
- وينبغي للأمين العام وحكومة بوروندي أن يتعاونا بشكل وثيق في رصد التطورات الجارية في البلد.
秘书长与布隆迪政府应密切合作监督该国的事态发展。 - )ف( مراقبة انسحاب المرتزقة من سيراليون، بالتعاون مع اللجنة المشتركة لرصد وقف إطﻻق النار؛
q) 同停火监测联合委员会合作监督雇佣军撤离塞拉利昂; - 41- وتقوم وزارة البيئة في كل مقاطعة بضمان مراقبة تطبيق التشريع، وذلك بالتعاون مع الحكومة الفيدرالية.
这一立法的执行由各区域环境部与联邦政府合作监督。 - وتم أيضا تعديل القانون المتعلق بالإشراف على حماية العمال والتعاون ذي الصلة في مكان العمل.
对《工作场所劳动保护及相关合作监督法》也进行了修改。 - ستشترك منظمات الأمم المتحدة الأربع في الإشراف على مسؤوليات أمانة المنبر.
四个联合国组织将合作监督履行政府间科学政策平台的秘书处职责。 - وستتابع حكومة السودان بالتعاون مع الأمم المتحدة عمل هذه اللجنة وستزيد من تفعيلها.
苏丹政府将与联合国合作监督该委员会的工作,并赋予它更大的作用。 - وتتولى لجنة تنسيق وطنية مراقبة وتنسيق الأنشطة المضطلع بها في هذا المجال، وذلك بالتعاون أيضاً مع هيئات المجتمع المدني.
国家协调委员会也与民间社会合作监督和协调这方面的活动。 - ويقوم مركز كارتر الدولي بالإشراف على البرنامج بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية، ومنظمة اليونيسيف، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
卡特中心正在与世界卫生组织、联合国儿童基金会和联合国开发计划署合作监督该方案。 - يجب إيلاء الاهتمام للاعتراف رسمياً بشراكة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في هيئة وطنية لرصد تطبيق الاتفاقية.
7. 应考虑正式承认《公约》合作伙伴与国家机构合作监督《公约》实施情况的做法。 - والسلطة الوطنية لذوي العاهات، بالمشاركة مع وزارة العدل والمساواة وإصلاح القانون ترصد وترشد وتراجع التقدم الذي تحرزه وزارات الحكومة ووكالاتها.
残疾人管理机构将与司法、平等和法律改革部合作监督、指导和审计政府各部和有关机构的工作进展。 - وقام مكتب الشؤون المدنية، بالتعاون مع مكتب الممثل السامي، باﻹشراف على تنفيذ الموظفين البوسنيين لﻷخذ بلوحات الترخيص الموحدة الجديدة ووثائق التسجيل الموحدة.
民政事务处与高级代表办事处合作,监督波斯尼亚官员采用新的统一牌照和实行新的证件统一登记办法的情况。 - أشرف البرنامج على تنفيذ جميع التدابير فيما يتعلق بمراعاة المنظور الجنساني من قِبل جميع الوزارات بالتعاون مع المنظمات النسائية ومراكز الدراسات المتعلقة بنوع الجنس ومؤسسات سوق العمل.
该计划与妇女组织、性别研究中心和劳动力市场机构合作监督各政府部门对所有性别主流化措施的执行情况。 - وعرَّفت هذه اللائحة التشريعية أمين المظالم اليوناني بوصفه هيئة لرصد تنفيذ مبدأ المساواة في المعاملة بين الرجال والنساء في القطاعين العام والخاص، بالتعاون مع مفتشيات العمل.
此项立法规定将希腊监察专员定为与劳动监察总队合作监督私营和公共部门落实男女平等待遇原则的监测机构。 - وستعمل شبكات المعلومات اﻻقليمية المتكاملة مع خبراء المناطق في البلدان المعنية لوضع المؤشرات القطرية المحددة ورصد هذه المؤشرات بالتعاون مع الممثل المقيم وإبﻻغها إلى المقر الرئيسي.
综合区域信息网将配合引起关注国家问题地区专家确定国别指数、与驻地代表合作监督这些指数,并向总部报告。 - وتحتل حقوق الإنسان في هذا الميثاق مكانة بارزة كما أن أداء الحكومة سيجري رصده بالتعاون مع بعثة الأمم المتحدة للمساعدة في أفغانستان ولجنة حقوق الإنسان الأفغانية المستقلة وفقاً لمعايير متفق عليها.
人权占有重要位置,将由联阿援助团和阿富汗独立人权委员会根据商定的标准而合作监督政府的表现。
更多例句: 下一页