各国总统阿拉伯语例句
例句与造句
- ويوم تسلمه مقاليد الحكم، اجتمع تسعة رؤساء من أمريكا اللاتينية في سان خوسيه.
新政府上台后,拉丁美洲各国总统在圣何塞聚首一堂。 - وقد أعطى رئيس بلدان أمريكا الوسطى دفعة قوية لعملية التكامل التي اعتمدناها.
中美洲各国总统为我们的一体化进程提供了更大的动力。 - والتحدي المتمثل في الوفاء بوعد إحﻻل السﻻم هو تحد يدركه رؤساء دول أمريكا الوسطى إدراكا حادا.
中美洲各国总统清楚认识到实现和平承诺的挑战。 - وساد شعور بالتأييد للجهود التي يبذلها الرئيس كباح للقاء رؤساء اتحاد نهر مانو.
与会者普遍支持卡巴总统努力与马诺河联盟各国总统会晤。 - وكما قال رؤساؤنا، فإن التعليم أداة رئيسية للنهوض بالتنمية والمساواة.
正如我们各国总统阐明的那样,教育是促进发展与平等的一个关键手段。 - وأذكر أن قاعدة مماثلة طبقت أيضا في اجتماع القمة لرؤساء دولنا ورؤساء وزرائنا ووزراء خارجيتنا.
我还记得,也曾在首脑会议上对各国总统、总理和外交部长适用类似规则。 - كما اتفق رؤساؤنا، نود أن نطلب توزيع اﻹعﻻن المذكور أعﻻه بوصفه وثيقة رسمية من وثائق المؤتمر.
经我们各国总统的同意,我们要求将上述宣言作为会议的正式文件加以散发。 - وسيعقد مؤتمر القمة الحادي والعشرون لرؤساء أمريكا الوسطى في كوستاريكا في وقت لاحق من عام 2000.
中美洲各国总统定于2000年下半年在哥斯达黎加举行第二十一届首脑会议。 - ففي عام 1989، اتفق رؤساء أمريكا الوسطى على إنشاء لجنة أمريكا الوسطى المعنية بالبيئة والتنمية.
1989年,中美洲各国总统商定建立中美洲环境和发展委员会 (环发委员会)。 - وفي المرة الثانية التي زرت فيها هذه القاعة، جئت طالبا دعم خطة السلام التي وقع عليها رؤساء أمريكا الوسطى.
我第二次造访本大会堂,是为了寻求人们支持中美洲各国总统签署的和平计划。 - وفي ذلك الإطار، وافق رؤساء أمريكا الوسطى على خطة عمل للتكامل الاقتصادي تنفذ فورا.
正是在这种背景下,中美洲各国总统已就一项立即生效的经济一体化行动计划达成一致意见。 - وهكذا، فإن فكرة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية التي أعلنها رؤساء دول وسط آسيا في أوائل التسعينات أصبحت حقيقة.
因此,中亚各国总统在1990年代初提出的建立无核武器区的主张现已实现。 - يطالب رؤساء بلدان أمريكا الوسطى جميع المنظمات السياسية التي تقيم علاقات مع منظمات إرهابية بأن تقطعها على الفور.
中美洲各国总统要求所有那些与恐怖主义结构保持关系的政治组织立即中止这些关系。 - وقد قررنا نحن رؤساء بلدان أمريكا الوسطى عقد الاجتمَاع العادي الحادي والعشرين للرؤساء في النصف الثُاني من عام 2000 في كوستاريكا؛
中美洲各国总统决定于2000年下半年在哥斯达黎加举行第二十一届总统常会。 - وفي إعلان الألفية، أعلن رؤساء دولنا ورؤساء الوزراء بشكل قاطع إرادتهم السياسية لتأييد عملية إصلاح المجلس.
我们各国总统和总理都在《千年宣言》中不容置疑地公开表达支持安理会改革进程的政治意愿。
更多例句: 下一页