×

各国宣传阿拉伯语例句

"各国宣传"的阿拉伯文

例句与造句

  1. توعية بلدان المنطقة الفرعية من أجل رفع الحظر على الفور.
    向该分区域各国宣传立即取消禁运;
  2. (ج) سياسة لنشر أهداف المنتديات المذكورة في البلدان المحيطة التي لم تنخرط فيها بعد؛
    (c) 向尚未签署协定的周边各国宣传论坛的目标;
  3. ويشجع الفريق العامل الدول بقوة على الترويج لمفهوم بذل العناية الواجبة في مراعاة حقوق الإنسان وتطبيقه.
    工作组强烈鼓励各国宣传人权尽责的概念和应用。
  4. كما نطلب إلى الدول أن تعمل على نشر الخبرات التي اكتسبتها المنظمات الوطنية العاملة في مجال مكافحة العنصرية والتي اكتسبتها المنظمات الوطنية العاملة في مجال العنصرية والتمييز العنصري؛
    我们还要求各国宣传从事反对种族主义和歧视工作的国家机构的经验;
  5. 6- يرجون من الدول في هذه المنطقة أن تنشر التوصيات المعتمدة، بما في ذلك ضمن آليات الدمج الإقليمية ذات الطابع الاقتصادي والسياسي؛
    请本区域各国宣传通过的建议包括在具有经济和政治性质的区域一体化机制进行宣传;
  6. وتساءل أيضا عن الكيفية التي يمكن أن تساعد بها اللجنة الدول على نشر أعمالها بهدف زيادة الوعي بأهمية تنفيذ الاتفاقية.
    他还询问委员会将如何帮助各国宣传委员会的工作,以提高对于执行《公约》的重要性的认识。
  7. 110- يوصي الفريق العامل بأن تجعل الدول سلسلة " تاريخ أفريقيا العام " الصادرة عن اليونسكو والمؤلفة من ثمانية مجلدات في متناول الجمهور وبأن تدرجها ضمن مناهجها التعليمية.
    工作组建议,各国宣传教科文组织《非洲通史》(8册)并将其列入教育课程。
  8. وتشمل حافظة تلك الاستراتيجية أنشطة الدعوة على الصعيدين العالمي والوطني، ومبادرات ميدانية في البلدان المعرضة للمخاطر والتي بها مناطق بيئية مهددة.
    这一战略组合包括全球和各国宣传策略、具有环境热点的易受伤害国家采取以实地为基础的干预措施。
  9. 3- يشجع الدول المعنيّة على نشر توصيات الآليات غير القضائية مثل لجان الحقيقة والمصالحة وعلى تنفيذها ورصد مدى تنفيذها، وأن تقدم معلومات عن الامتثال لقرارات الآليات القضائية؛
    鼓励有关各国宣传、落实和监督落实真相与和解委员会等非司法机制的建议,并提供关于司法机制裁决遵守情况的资料;
  10. 3- تشجع الدول المعنية على أن تنشر توصيات الآليات غير القضائية كلجان الحقيقة والمصالحة وأن تعمل بها وترصد مدى تنفيذها، وأن تقدم معلومات عن الامتثال لقرارات الآليات القضائية؛
    鼓励有关各国宣传、落实和监督落实真相与和解委员会等非司法机制的建议,并提供关于司法机制裁决遵守情况的资料;
  11. 3- يشجع الدول المعنيّة على نشر توصيات الآليات غير القضائية مثل لجان الحقيقة والمصالحة وأن تعمل بها وترصد مدى تنفيذها، وأن تقدم معلومات عن الامتثال لقرارات الآليات القضائية؛
    鼓励有关各国宣传、落实和监督落实真相与和解委员会等非司法机制的建议,并提供关于司法机制裁决遵守情况的资料;
  12. 3- يشجع الدول المعنية على أن تنشر توصيات الآليات غير القضائية مثل لجان الحقيقة والمصالحة وأن تعمل بها وترصد مدى تنفيذها، وأن تقدم معلومات عن الامتثال لقرارات الآليات القضائية؛
    鼓励有关各国宣传、落实和监督落实真相与和解委员会等非司法机制的建议,并提供关于司法机制裁决遵守情况的资料;
  13. 3- يشجع الدول المعنيّة على نشر توصيات الآليات غير القضائية مثل لجان الحقيقة والمصالحة وعلى العمل بها ورصد مدى تنفيذها، كما يشجعها على تقديم معلومات عن الامتثال لقرارات الآليات القضائية؛
    鼓励有关各国宣传、落实和监督落实真相与和解委员会等非司法机制的建议,并提供有关司法机制裁决遵守情况的资料;
  14. ويربط هذا البرنامج الحملات العالمية والقطرية المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية بالبحوث التي تسهم في زيادة المشاركة القطرية في السياسات العامة، وبالإصلاحات المؤسسية والمالية اللازمة لتحقيق هذه الأهداف.
    这一方案把全球和各国宣传千年发展目标的运动与有助于国家一级参与实现这些目标所需的政策、机构和财政改革的研究工作联系了起来。
  15. كذلك ينبغي لمنظمة الصحة العالمية أن تُكثف جهودها لإعلام الدول بالآثار السلبية لممارسات تقليدية معينة (زواج السلفة، تعدد الزوجات، الزواج القسري إلخ.) بالنسبة للأمراض المنقولة جنسياً ولا سيما بشأن انتشار فيروس الإيدز.
    同时,卫生组织应该加强在各国宣传某些传统做法(如叔娶嫂制、一夫多妻制、逼婚等)导致的传染性疾病、尤其是艾滋病毒的蔓延等危害后果。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.