×

司法认知阿拉伯语例句

"司法认知"的阿拉伯文

例句与造句

  1. الاتفاقية العربية بشأن الإعلانات والإنابات القضائية
    《关于司法认知和调查委托书的阿拉伯公约》
  2. وأخيرا، أصدرت الدائرة قرارا بشأن طلب الادعاء المتعلق بالإحاطة القضائية.
    最后,分庭对检方关于司法认知的请求作出裁定。
  3. بزيادة عدد الأحكام المستأنفة، تتزايد احتمالات اللجوء إلى الإخطارات القضائية.
    随着发布更多的上诉审判书,更多地运用司法认知已成为可能。
  4. اتفاقية تنفيذ الأحكام والإنابات والإعلانات القضائية بدول مجلس التعاون لدول الخليج العربية
    海湾合作委员会关于强制执行判决、调查委托书和司法认知的公约
  5. مع إصدار المزيد من الأحكام في دعاوى الاستئناف، يصبح بالإمكان زيادة استعمال الإحاطة القضائية.
    由于公布了越来越多的上诉判决书,因而可能更多地利用司法认知
  6. وقدم الادعاء التماسات إلى الدائرة الابتدائية لتحيط علما من الناحية القضائية بالوقائع المفصول فيها من القضايا السابقة.
    检方向审判分庭提出申请,要求对以前案件裁定的事实得到司法认知
  7. وفي إطار عرض المدعي العام للقضية، قبلت الدائرة الابتدائية قضائيا بالوثائق المقدمة بموجب القاعدة 94 (باء).
    检方陈述案情期间,审判分庭根据规则第94条(B)对文件作出了司法认知
  8. إضافة إلى ذلك، تقدم الطرفان بطلب إلى الدائرة لقبول النظر قضائيا بعدد من الوقائع موضع المحاكمة وقبلت الدائرة بذلك.
    此外,双方请求分庭对已裁定事实作出司法认知,这些请求得到了满足。
  9. لا تطلب المحكمة إثبات وقائع معروفة للجميع ولكن يجوز لها أن تحيط بها علما من الناحية القضائية.
    (六) 本法院不应要求对人所共知的事实提出证明,但可以对这些事实作出司法认知
  10. وفي المادة 22 (3)، يسمح هذا القانون بمراعاة ما تلاحظه محاكم سوازيلند من تلقاء نفسها من أوامر المصادرة الأجنبية لهذه الأدوات.
    该法第22条第(3)款准许斯威士兰法院对这类工具的外国没收令予以司法认知
  11. قانون رقم 7 لسنة 1964 بشأن الموافقة على اتفاقية الإعلانات والإنابات القضائية بين دولة الكويت والجمهورية اللبنانية
    1964年第7号法律,其中核可科威特国与黎巴嫩共和国间关于司法认知和调查委托书的协定
  12. وأثناء عرض المدعي العام القضية، وافقت الدائرة الابتدائية قانونيا، عملا بالمادة 94 (باء)، على عرض 21 وثيقة كأدلة.
    在检方陈述案情期间,审判分庭根据《规则》第94(B)条对21份文件作出了司法认知
  13. وجرى بالفعل قبول الإدلاء بأكثر من 450 2 وثيقة ضمن الأدلة، وجرت الإحاطة قضائيا بحوالي 300 2 واقعة جرى الفصل فيها.
    此外,2 450份文件已被接纳为证据,对大约2 300个裁定事实做出了司法认知
  14. ورأت أن القاعدة 94 (ألف) تفرض الإقرار القضائي، غير أن القاعدة 94 (باء) تعطي سلطة تقديرية للقيام بذلك.
    它认为第94条(A)为进行司法认知的主要情况,但第94条(B)提供了这样做的斟处权。
  15. وأعادت دائرة الاستئناف القضية إلى الدائرة الابتدائية لكي تراجع مسألة الإقرار القضائي بالوقائع التي تم البت فيها وفقا لقرارها.
    上诉分庭将此事项退回审判分庭,供其根据上诉分庭的裁定审查对裁定事实作出司法认知的问题。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.