可看见阿拉伯语例句
例句与造句
- هي باكو, هل رأيت أثر القبلة على رقبة سالي؟ ماذا.
巴可,看见莎莉脖上的吻痕吗? - هل تستطيع أن ترى
哦,你可看见 - ويجب أن تكون العلامات واضحة للعيان وسهلة القراءة ومعمرة وتقاوم الآثار البيئية قدر الإمكان.
标记应尽可能可看见、可判读、耐久和耐受环境作用的影响。 - (ب) يجب أن تكون العلامات واضحة للعيان وسهلة القراءة ومميزة ومقاومة للآثار البيئية قدر الإمكان؛
(b) 标记应尽可能可看见、可判读、耐久和耐受环境作用的影响。 - (ب) يجب أن تكون العلامات واضحة للعيان وسهلة القراءة ومميزة ومقاومة للآثار البيئية قدر الإمكان؛
(b) 标记应尽可能可看见、可判读、耐久和耐受环境作用的影响;而且 - وكانت الآثار السلبية لنمو قروض الإسكان على القدرة على تحمل تكاليف السكن بارزة أيضا على نطاق الاقتصاد الكلي.
在宏观层次也可看见住房贷款增长对负担的起的住房所产生的不利影响。 - سيادة القاضي كما ترى,موكلِيَ مسنون و مرضى و السجن قد يعرض حالتهم الصحية للخطر
大人,你可看见,我的客户们 都年事已大并生病 任何的刑责都将会 严重威胁到他们的健康 - ووجد أن سبعة آبار مسدودة بالتراب؛ وأن هناك بئرين مفتوحين فيهما مياه يمكن رؤيتها على عمق يبلغ عشرة أمتار تقريباً، وتوجد في جميع اﻵبار التسعة خراطيش رصاص فارغة.
其中七口井填上了土。 从另两座敝开的井口,可看见约十米深处的井水。 - باﻹضافة إلى ذلك يُشاهد في منطقة الميناء أطفال يعرضون خدماتهم أو يبيعون التحف والمخدرات بوجه خاص للبحارة وأعضاء أطقم السفن التجارية.
此外,在港口区域,可看见儿童在兜客,或向人们特别是那些海员和商船水手兜售珍奇物品和毒品。 - ووفرت السنة برنامجاً ملموساً الغرض منه بث المعلومات بشكل فعال بشأن التنوع اللغوي وتنظيم التظاهرات المتعلقة بما تكتسيه اللغات من أهمية في العالم.
国家语言年提供了一个大家都可看见的平台,积极宣传语言多样性,举办关于语言在世界上重要性的活动。 - وقد اتخذت الحكومة عدة تدابير للتخفيف من ويلات كره الأجانب تشمل، في جملة أمور، أعمال الشرطة الظاهرة للعيان وبرامج توعية المجتمع المحلي وتعزيز التسامح والتنوع الثقافي.
政府采取了若干措施,缓解仇外心理的祸害,其中包括可看见的维持治安、社区意识方案、促进容忍和文化多样性。 - مسدس بأخمص بندقية مع ناظور نوع ماكنم مدون عليها (خاص لأمراء وملوك الخليج - جابر الأحمد الصباح).
一只拥有来福枪大容量弹药的左轮手枪,上面可看见用阿拉伯文刻写的字样 " 为了海湾的埃米尔和国王-贾比尔·艾哈迈德·萨巴赫 " ; - ففي حين يحمل جنود القوات المسلحة الليبرية والفتية المسلحون التابعون لمختلف مجموعات الميلشيات، وهم يجوبون شوارع منروفيا، بنادق قديمة في بعض الأحيان، نجد أن أفراد الميلشيات الرديئة السمعة المشهورة باسم وحدات مكافحة الإرهاب تحمل أسلحة جديدة وهي تتجول في شوارع منروفيا.
虽然在蒙罗维亚街头,利武装部队的士兵和武装的不同民兵团的小男孩有时拿的是旧步枪,但可看见街上被称为反恐部队的臭名昭着的民兵成员挎着新武器。 - أما العقبات التي تضعها السلطات المغربية في طريق تسوية برعاية الأمم المتحدة فإنها تمثل انتهاكاً للقانون الدولي وحيلة يائسة لحرمان الشعب الصحراوي من الحرية والديمقراطية، على النحو الذي يمكن أن يراه أي زائر للإقليم المحتل.
到过被占领领土的任何访问者都可看见,摩洛哥当局为通过联合国解决问题的道路设置了障碍,这是违反国际法的行为,并且是为剥夺撒哈拉人民自由和民主而采取的不顾一切的战略。 - وأدرِج التفتيش على الامتثال لقانون العنف العائلي والتعليمات الوطنية ضمن المسؤوليات الإشرافية لإدارة شرطة جنوب أفريقيا على صعيد المخفر، والتجمع والمقاطعة، وكذلك ضمن برنامج الرصد والتقييم من قبل الشُعب الوطنية بما في ذلك أداء مهام الشرطة المرئية والتفتيش.
南非警察署派出所、小组和省一级管理人员的监督职责和国家部门的监测评估方案,都载有检查遵守《家庭暴力法》和《国家指示》情况的规定,包括可看见的维持治安和视察制度。
更多例句: 下一页