×

可用空间阿拉伯语例句

"可用空间"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 62- وقد بدأت أعمال تجديد لزيادة المساحة المتاحة في سجون هنش وكارفور وكاب هايتي.
    当然,在安什、卡尔福尔和海地角监狱增加可用空间的翻修工程已经开工。
  2. وتتعلق تلك الفروق، في جملة أمور، بمخطط أماكن العمل وعدد وحدات العمل التي يمكن إدخالها في الحيز المتوفر.
    除其他外,这些差异涉及房地的布局及可列为可用空间的工作站数目。
  3. 46- سوف يُبذل كل جهد ممكن، في حدود المكان المتاح والخدمات المتاحة، لاستيعاب مجموعات الوفود الراغبة في الاجتماع.
    可用空间和服务的有限范围内,将尽力满足各组代表团希望举行会议的要求。
  4. وسوف تقتضي العودة إلى مبنى الأمانة العامة استعادة عدد من الخدمات التي جرى تقليلها خلال فترة التجديدات نظرا لتقلص شغل المبنى.
    迁回秘书处大厦后,需要恢复提供翻修期间因可用空间缩小而削减的一些服务。
  5. في ضوء ما تقدم، يظل الأمين العام يعتقد أن إنشاء ثلاث غرف إضافية متوسطة الحجم سيكون استخداما أمثل للحيز المتاح.
    鉴于上述的原因,秘书长继续认为增加三个中型会议室是有效利用可用空间的最佳办法。
  6. وبما أن البعثة تنقل السلع داخل المنطقة الخاضعة لمسؤوليتها حسب " الحيز المتاح " ، فمن الصعب تقديم قائمة مسبقة.
    由于在特派团地区之内特派团运输物品都是在尽可能利用可用空间,所以很难预先提供一份清单。
  7. (د) إعادة شغل مبنى الأمانة العامة تدريجيا في عام 2012 وضرورة استعادة توفير عدد من الخدمات التي تقلصت أثناء عملية التجديد بسبب انخفاض الإشغال.
    (d) 2012年逐步重新启用秘书处楼以及需要恢复提供翻修期间因可用空间缩小而削减的一些服务。
  8. وسيعاد تشكيل الحيز المقدم لقاعدة اللوجستيات ليضم مقر قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي ووحدة العمليات الجوية ومساحة للتخزين وعمليات نشر العتاد ومخزونات الانتشار الاستراتيجي.
    后勤基地可用空间将重新配置以安置后勤基地总部、空中业务股、储存区和资产部署业务和战略物资储存。
  9. وعلى هذا، ورغم أن مرفق الاحتجاز يضم ما مجموعه 90 زنزانة ويوجد به حاليا 36 نزيلا، فلن يكون متاحا فيه إلا أماكن لـ 30 شخصا من المشتبه في قيامهم بأعمال قرصنة.
    因此,尽管拘留所有90间牢房,目前共有36名犯人,但可用空间仅能容纳30个海盗嫌犯。
  10. (ج) مبلغ إضافي قدره 52.5 مليون دولار ناجم عن زيادة في المساحة في مبنى المؤتمرات المؤقت من 000 101 قدم مربع إلى 000 176 قدم مربع.
    (c) 由于临时会议楼可用空间从101 000平方英尺扩大到176 000平方英尺,另增5 250万美元。
  11. وما زالت أماكن إقامة الموظفين في مقديشو محدودة، برغم الزيادة التي طرأت في الآونة الأخيرة على المساحة المتاحة في مجمع دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام وفي عدد الأماكن المؤقتة.
    尽管最近在地雷行动处大院内和一些临时地点增加了可用空间,但摩加迪沙的工作人员住宿条件仍然有限。
  12. وقد أعدت جميع المرافق، أو تُعد، برنامجا لإزالة المواد التي تحتوي على الاسبستوس على مراحل على مدى فترة متعددة السنوات تتسق مع الاعتبارات المتعلقة بالسلامة والعمليات والحيز المكاني والميزانية.
    56.已就所有设施制定或正在制定在多年期间内按照安全、作业可用空间以及预算考虑分期清除含石棉材料的方案。
  13. 45- الاكتظاظ في السجون لا يؤثر فحسب على قدر المساحة المتاحة لكل سجين، بل أيضا على الأوضاع المادية للحجز ورعاية الجماعات الضعيفة ويؤدي في الوقت نفسه إلى استفحال المشاكل الصحية العقلية والبدنية القائمة.
    监狱人满为患不仅影响每一位犯人的可用空间,还影响拘留的物质条件和对弱势人群的看护,同时也加剧了既有身心健康问题。
  14. وكما أُشير في أحد التقارير الأخيرة، فإن تحرير التجارة " ما برح يحُد تدريجياً من الحيز المتاح للبلدان النامية كي تستغل السياسات المتعلقة بالتجارة لتعزيز التنمية الاقتصادية " ().
    正如最近一份报告所指出,贸易自由化 " 逐步限制了发展中国家利用贸易政策促进经济发展的可用空间 " 。
  15. وبحسب المساحة المتوفرة، يمكنها الإشراف على خمسة أطفال في وقت واحد (ثلاثة أطفال إذا كان أحدهم دون سن 12 شهراً أو ذي إعاقة ويحتاج إلى عناية خاصة).
    根据可用空间的不同,他们最多可以一次同时照看5名孩子(如果至少有1名儿童不到12个月大,或为残疾且需要特殊关照,则最多可照看3名儿童)。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.