×

发草阿拉伯语例句

"发草"的阿拉伯文

例句与造句

  1. تعميم مشاريع النصوص على المراقبين لإبداء تعليقاتهم عليها
    向观察员分发草案以征求意见
  2. 5- تعميم مشاريع النصوص على المراقبين لإبداء تعليقاتهم عليها
    向观察员分发草案征求意见
  3. وعُمم مشروع التقرير على الخبراء لإبداء تعليقاتهم.
    已向专家分发草案以征求意见。
  4. وأشارت إلى أن الصيغة النهائية للنص سوف يتم توزيعها بمجرد انتهاء المفاوضات.
    她指出正在进行的协商一旦结束就分发草案定稿。
  5. 4-6 وستسهر الأمانة على توزيع مشاريع الوثائق على أعضاء اللجنة في الوقت المحدد.
    6 秘书处将确保及时向委员会成员分发草案文件。
  6. توزع الأمانة المشروع الثاني على الأطراف والمراقبين التماسا لتعليقاتهم.
    秘书处向各缔约方和观察员分发草案第二稿以征求评论意见。
  7. وعرضت المسودة على طائفة واسعة من أصحاب المصلحة لإبداء تعليقاتهم عليها قبل وضعها في صيغتها النهائية.
    定稿前向范围广泛的利益有关者分发草稿,以征求意见。
  8. وحثت البرازيل، (متحدثة باسم مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي)، على توزيع نص المشروع قبل موعد انعقاد الدورة القادمة.
    巴西代表拉美集团敦促在下一次会议之前分发草案。
  9. وبشكل عام تحضر الوزارة المختصة مشروع قانون يعمم بعد ذلك من أجل إجراء المشاورات بصدده.
    一般来说,主管部门筹备法律草案,接着分发草案供协商之用。
  10. وضعت سياسات وإجراءات ومعايير أمنية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ وتم نشر مشروع نص بهذا الشأن على البعثات الميدانية
    制定信息和通信技术安全政策、程序和标准,并向各外地特派团分发草稿
  11. وفيما يتعلق بمشاريع القرارات، أود أن أشير قبل كل شيء إلى أننا لن نعيد إصدار مشاريع لأسباب فنية.
    关于决议草案问题,我希望着重指出,我们将不会因为技术原因重新印发草案。
  12. وأوضح وفد آخر أنه أعد عناصر لمقرر محتمل بشأن المتابعة المذكورة وسيجري تعميمه على جميع الوفود.
    另一代表团表示,它已准备了关于人发会议五周年后续行动的一项可能决定的内容要素,并将向所有代表团分发草案。
  13. وفيما يخص تعميم الوثائق على المراقبين للتعليق عليها، تؤيد السلفادور القاعدة والممارسة المتبعتين حاليا واللتين تجيزان للأمانة تعميم مشاريع النصوص على المراقبين أيضا.
    关于向观察员分发文件以征求意见的问题,萨尔瓦多赞成目前采用的规则和做法,秘书处也可按照这些规则和做法向观察员分发草案。
  14. وستقدم مسودة أولية لدليل السياسات المتعلق بالإسكان الشعوب الأصلية في المناطق الحضرية، الذي أعده موئل الأمم المتحدة ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، إلى المنتدى الدائم في دورته السابعة.
    由人居署和联合国人权事务高级专员办公室拟订的城市土着人民住房问题政策准则的预发草案将提交给常设论坛第七届会议。
  15. كما أشير في الفقرة 2 أعلاه، اتخذ برنامج الأمم المتحدة للبيئة خطوات مناسبة في هذا الشأن ويجري حاليا تعميم مسودة للتعليق عليه من جانب الشعوب الأصلية وفريق الدعم المشترك بين الوكالات وموظفي البرنامج.
    如上文第2段所述,环境署已采取相关步骤,并分发草案征求土着人民和机构间支助小组及环境署工作人员的意见。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.