发展目标和目的阿拉伯语例句
例句与造句
- الغايات والأهداف الإنمائية التي اعتمدتها الأمم المتحدة في التسعينات
二. 联合国1990年代所通过的发展目标和目的 - (ب) تعبئة موارد مالية إضافية لتحقيق المقاصد والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا
(b) 调集更多财政资源以实现国际议定的发展目标和目的 - وفي أفريقيا، يُنظر إلى الخدمة العامة باعتبارها قاطرة تنفيذ الغايات والأهداف الإنمائية.
在非洲,公职人员被视作为实现发展目标和目的的主要动力。 - وبالإضافة إلى ذلك، تتسق أنشطة المعهد بقدر كبير مع أهداف التنمية المستدامة وأهداف الأمم المتحدة.
此外,气候研究所的活动高度配合联合国的可持续发展目标和目的。 - يطلب إلى الأمانة أن تتأكد من أن المساعدة التقنية المقدمة تقوم على أساس الطلب وتلبي الأهداف والأغراض الإنمائية للجهات المستفيدة؛
请秘书处确保所提供的技术援助是受需求驱动的,符合受益者的发展目标和目的; - وإذ تدرك الصلة بين تمويل التنمية وتحقيق المقاصد والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها تلك الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية(
认识到发展筹资与实现国际商定的发展目标和目的、包括《联合国千年宣言》 - 9- يطلب إلى الأمانة أن تتأكد من أن المساعدة التقنية المقدمة تقوم على أساس الطلب وتلبي الأهداف والأغراض الإنمائية للجهات المستفيدة؛
请秘书处确保所提供的技术援助是受需求驱动的,符合受益者的发展目标和目的; - وإذ تدرك الصلة بين تمويل التنمية وبلوغ الأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف التي تضمنها إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية(
认识到发展筹资与实现国际商定的发展目标和目的、包括《联合国千年宣言》 - تقرير الأمين العام عن الاستعراض العام للتحديات والقيود والتقدم المحرز باتجاه تحقيق الأهداف والأغراض الإنمائية الرئيسية التي اعتمدتها الأمم المتحدة خلال العقد الماضي
秘书长概要说明为实现联合国过去十年通过的主要发展目标和目的而遇到的挑战和制约以及取得的进展的报告 - العمل بحلول عام 2006 على اعتماد وتنفيذ استراتيجيات إنمائية وطنية شاملة من أجل تحقيق الأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية().
到2006年通过并开始实施综合国家发展战略,以实现国际商定的发展目标和目的,包括实现各项千年发展目标。 - وسوف تناقش اللجنة، في دوراتها الاستعراضية التي تعقد كل سنتين، مدى إسهام الشراكات في تنفيذ الأهداف والمقاصد المعتمدة على الصعيد الحكومي الدولي في مجال التنمية المستدامة.
委员会在其两年一次的审查会议期间,将讨论伙伴关系对执行政府间商定的各项可持续发展目标和目的所作的贡献。 - (أ) العمل بحلول عام 2006 على اعتماد وتنفيذ استراتيجيات إنمائية وطنية شاملة بما يحقق الأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية؛
(a) 到2006年通过并开始实施综合国家发展战略,以实现国际商定的发展目标和目的,包括实现各项千年发展目标; - (د) تعزيز عمله المتعلق بالروابط بين التجارة والأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية، ومنها الحد من الفقر وتحقيق المساواة بين الجنسين.
加强研究贸易与国际商定的发展目标和目的,包括《千年发展目标》、包括减贫和性别平等在内的目标和目的的联系。 - ومن ثم، فإن مشاركة المنظمة في أعمال المجلس بصفة مراقب من شأنها أن تعود بالنفع على الطرفين في سعيهما نحو بلوغ الأهداف والغايات المشتركة المتعلقة بالتنمية الاجتماعية على الصعيدين الوطني والإقليمي.
因此,它以观察员的身份参与理事会的工作,对在国家和国际各级实现共同的社会发展目标和目的必将互有助益。 - وإذ يشدد على الحاجة إلى القيام بعمل متسق على جميع المستويات لتحقيق الأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دولياً بشأن المياه والتصحاح، وترقية الأحياء الفقيرة ومنع نشوء الأحياء الفقيرة،
强调 必须在各级更加同心协力地采取行动,以实现国际商定的关于水与卫生、贫民窟改建和贫民窟防治的发展目标和目的,
更多例句: 下一页