×

反恐工作组阿拉伯语例句

"反恐工作组"的阿拉伯文

例句与造句

  1. الفريق العامل المعني بمكافحة الإرهاب التابع لمنتدى جزر المحيط الهادئ
    太平洋岛屿论坛反恐工作组
  2. اختصاصات فرقة العمل المعنية بمكافحة الإرهاب التابعة لرابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ
    亚太经合组织反恐工作组职权范围
  3. الفريق العامل المعني بالإرهاب (الاتجار غير المشروع بالمواد النووية) للسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي (مركوسور)
    南方共同市场反恐工作组(非法贩运核材料)
  4. إدارة قوة الشرطة لمكافحة الإرهاب، عضو في فريق العمل التابع للشرطة والمعني بالإرهاب.
    Ad.1.6 打击恐怖主义警察司是警察反恐工作组的成员。
  5. وتشمل موارد المنظمة في الوقت الراهن أيضا ضابط شرطة تنفيذي له خبرة بالعمليات المتصلة بالمواد الكيميائية والبيولوجية والإشعاعية والنووية ووضع البرامج والسياسات.
    技术秘书处继续向理事会不限成员反恐工作组提供支助。
  6. كما واصل الفرع المساهمة في الاجتماعات السنوية للفريق العامل المعني بمكافحة الإرهاب التابع لمنتدى جزر المحيط الهادئ.
    预防恐怖主义处还继续为太平洋岛屿论坛反恐工作组的年度会议作出贡献。
  7. ويتولى مكتب نيويورك أيضا رئاسة عدد من الهيئات، منها الفريق العامل المعني بمكافحة الإرهاب التابع لفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب.
    纽约办事处主持若干机构,包括反恐执行工作队反恐工作组
  8. ويعنى بمسألة مكافحة الإرهاب أيضا الفريق العامل المشترك بين الوزارات لمكافحة الإرهاب، وهو جهاز فرعي تابع لمجلس الوزراء.
    参与处理反恐问题的还有部际反恐工作组,这是部长理事会的一个下属机构。
  9. ويساهم الفرع أيضا منذ حين في الاجتماعات السنوية التي يعقدها الفريق العامل المعني بمكافحة الإرهاب التابع لأمانة منتدى جزر المحيط الهادئ.
    预防恐怖主义处还为太平洋岛屿论坛秘书处反恐工作组的年度会议提供了支持。
  10. فلقد عقدنا وترأسنا الاجتماع السنوي للفريق العامل المعني بمكافحة الإرهاب، وشمل ذلك مسؤولين من 16 بلدا عضوا في منتدى جزر المحيط الهادئ.
    我们召集并主持了年度反恐工作组,有来自太平洋论坛16个成员国的官员参加。
  11. ولتنفيذ أهداف الاجتماع عبر رصد التقدم المحرز وبناء القدرات، اتفق كبار المسؤولين الرسميين على تشكيل فرقة عمل معنية بمكافحة الإرهاب تابعة للرابطة.
    为了监测进展和提高能力,以执行会议的目标,高级官员们同意成立亚太经合组织反恐工作组
  12. وقد أنشأ المجلس فريقا عاملا مفتوح العضوية معنيا بالإرهاب، تتمثل مهمته في مواصلة بحث السبل التي يتسنى بها للمنظمة أن تسهم في الجهود العالمية لمكافحة الإرهاب.
    理事会成立了不限成员反恐工作组,负责审查化武组织如何进一步推动全球反恐工作。
  13. ومن ذلك على سبيل المثال الاتصالات مع الأفرقة العاملة المعنية بمقاومة الإرهاب.
    俄罗斯联邦也在研究如何通过双边接触,例如与反恐工作组接触,不让恐怖分子得到大规模毁灭性武器(特别是核武器)的问题。
  14. وعلى المستوى الإقليمي، تشارك باراغواي في الفريق العامل المتخصص المعني بالإرهاب، المنبثق عن اجتماع وزراء داخلية السوق المشتركة لبلدان لمخروط الجنوبي والبلدان المنتسبة إليها.
    在区域一级,巴拉圭参加在南方共同市场国家和相关国家内政部长会议框架内设立的特设反恐工作组
  15. ورحب الوزراء بالدور الهام الذي تضطلع به فرقة العمل المعنية بمكافحة الإرهاب التي أنشئت حديثا في إطار رابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ، في مجال تنسيق تنفيذ التزام الرابطة بمكافحة الإرهاب.
    部长们欢迎亚太经合组织新成立的反恐工作组在协调履行打击恐怖主义承诺的行动中的重要作用。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.