反帝国主义阿拉伯语例句
例句与造句
- (عاصم) مناهض للإمبريالية، جامعة الدول العربية
反帝国主义阿拉伯联盟 亚森 - فأن القوميين قد يتمكنون.
那些反帝国主义者有可能来找麻烦 - حتى القوميون خائفون من الكوليرا.
即便是反帝国主义者也害怕霍乱的 - تدّعون معارضة الإمبريالية، لكنّكم تتفاوض بهذا المنطق الإستعماري؟
说是反帝国主义者 谈判时却像帝国主义者 - بل انضم إلى الكفاح الدولي لمناهضة الاستعمار ونيل الحرية سجناء سياسيون وأسرى حرب أوروبيون مناهضون للسياسات الإمبريالية.
欧洲的反帝国主义政治犯和战俘也加入了国际反殖民主义和解放斗争。 - وإذ نعيد تأكيد مناهضتنا للامبريالية ولأي شكل من أشكال الهيمنة لصالح حكم الأقلية، والتزاما منا بإقامة عالم متعدد الأقطاب،
重申我们的性质是反帝国主义,并反对支持寡头制的一切霸权表现,而承诺建设多极世界; - تلك بطبيعة الحال قرارات سياسية، وذلك هو السبب الذي يدفعني إلى الاستنتاج بأن البلدان المناهضة للإمبريالية وللرأسمالية لن تحصل أبدا على شهادة مثل تلك مــن حكومـــة الولايات المتحدة.
当然,这些都是政治决定,这就是我为什么得出的结论是,反帝国主义、反资本主义的国家决计拿不到美国政府发放的许可证书。 - " اسمحوا لي أن أشير إلى الوثيقة التي تليت منذ بضعة أشهر في المنبر المعارض للإمبريالية، والتي وقعها أحد أكبر الأدباء في تاريخ هذه القارة، هو غابرييل غارسيا ماركيس.
" ...几个月前,在古巴反帝国主义法庭宣读由南半球历史上最杰出的作家之一,加夫列尔·加西亚·马克斯签署的文件。 - ويجب أن نتذكر أن الحرب " العالمية " الثانية كانت صراعا ضد الإمبريالية وحربا لتحرير شعوب العالم، أدى فيها الاتحاد السوفياتي السابق دورا كبيرا.
我们必须牢记,第二次 " 世界 " 大战是一次反帝国主义冲突和解放世界人民的战争,前苏联在其中发挥了重大作用。 - وبالتالي فمن المثير للسخرية أنه كثيراً ما يدافَع اليوم عن استمرار وجاهة الجوانب التمييزية الجنسانية للقانون العرفي باسم مناهضة الاستعمار ومناهضة الإمبريالية واستعادة الثقافة " الأصلية " .
据此,今天以反殖民主义、反帝国主义和恢复 " 本土 " 文化为名来维护习惯法中性别歧视性的方面,实在具有讽刺意义。 - " وعلاوة على ذلك، ومن خلال الكفاح ضد الإمبرياليين المعتدين، فمن بين المناضلين الذين خُصّوا بلقب أبطال قوميين، هنالك 20 في المائة من المونغ الذين أبدى معظمهم بسالة في مقاومة القوات الخاصة لفان باو خلال حرب التحرير الوطني.
" 另外,在反帝国主义侵略者的斗争中荣膺全国英雄的队伍里,20%是苗族人。 他们在民族解放战争中与王宝特种部队进行了殊死搏斗,表现神勇。 - فمتى وجد رؤساء مناهضون للاستعمار وحكومات مناهضة للرأسمالية، تحاول الإمبراطورية تفجير صراعات محلية وتجعلها تبدو في مظهر المواجهات الكبيرة، وتروّج في وسائط الإعلام أن رئيسا ما ينبغي أن يسقط، أو تحاول تقسيم البلد لتبرير التدخل.
当出现反帝国主义的总统以及反资本主义的政府的时候,帝国便试图制造看来像是重大对抗的内部冲突,让它变得在媒体眼中看来某某总统应该下台了,或是试图分列一个国家,以便为干预找到借口。 - وتنص المادة 6 (3) من القانون الجنائي على أنه لا يُسلَّم الأجانب الذين يتعرضون للاضطهاد بسبب مكافحتهم للامبريالية أو الاستعمار أو الامبريالية الجديدة أو الفاشية أو العنصرية أو بسبب دفاعهم عن المبادئ أو الحقوق الديمقراطية للشعب العامل.
《刑法典》第6条第3款规定, " 被控告实行反帝国主义、反殖民地主义、反新殖民地主义、反法西斯主义和反种族主义或维护民主或工人权利原则的外国人,不能引渡 " 。 - ذُكر في الصفحة 24 من تقرير كوبا التكميلي أنه وفقا للفقرة 3 من المادة 6 من القانون الجنائي لا يُسلم الأجانب الذين يتعرضون للاضطهاد بسبب مكافحتهم للامبريالية أو الاستعمار أو الاستعمار الجديد أو الفاشية أو العنصرية، أو بسبب دفاعهم عن المبادئ الديمقراطية أو حقوق الطبقة العاملة.
古巴补充报告第20页说《刑法典》第6条第3款规定,被控告实行反帝国主义、反殖民地主义、反新殖民地主义、反法西斯主义和反种族主义或维护民主或工人权利原则的外国人,不能引渡 " 。